WWW.PDF.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Разные материалы
 

«Русский Конфигурация Версия программного обеспечения Купольные PTZ-камеры DDZ4120HD Наружная DDZ4120HD-SM DDZ4120HD-IM DDZ4130HD Наружная DDZ4130HD-SM ...»

Русский

Конфигурация

Версия программного обеспечения

Купольные PTZ-камеры

DDZ4120HD Наружная

DDZ4120HD-SM

DDZ4120HD-IM

DDZ4130HD Наружная

DDZ4130HD-SM

DDZ4130HD-IM

DDZ4220HD Наружная

DDZ4220HD-SM

DDZ4220HD-IM

DDZ4230HD Наружная

DDZ4230HD-SM

DDZ4230HD-IM

Products for Solutions

Сделан

ов

Герман

ии.

Rev. 1.0.0 / 2016-03-24

Информация об авторском праве, торговых марках и патентах

на образец

© 2016 Dallmeier electronic

Воспроизведение, распространение и использование данного документа, а также передача его содержимого третьим лицам без четкого согласия запрещены. Нарушители будут привлекаться к ответственности в виде возмещения убытков. Все права защищены в случае предоставления патента, промышленного образца или конструкции.

Мы оставляем за собой право вносить изменения в технические характеристики устрйоства.

Производитель не несет ответственность за имущественный или финансовый ущерб, возникший в связи с несущественными дефектами изделия или неточностями в документации, например, опечатками или орфографическими ошибками, а также за ущерб, не вызванный умыслом или грубой небрежностью производителя.

Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Cranachweg 1 93051 Regensburg Germany www.dallmeier.com info@dallmeier.com Все торговые марки, указанные со знаком ®, являются зарегистрированными торговыми марками компании Dallmeier electronic.



Все торговые марки, указанные со знаком *), являются зарегистрированными торговыми марками следующих владельцев:

AMD и AMD Athlon компании Advanced Micro Devices, Inc., главный офис в г. Саннивейл, шт. Калифорния, США;

Apple и Safari компании Apple Inc., главный офис в г. Купертино, шт. Калифорния, США;

Google и Google Chrome компании Google Inc., главный офис в г. Маунтин-Вью, шт. Калифорния, США;

Intel и Pentium или Intel Pentium корпорации Intel Corporation, главный офис в г. Санта-Клара, шт. Калифорния, США;

JavaScript корпорации Oracle Corporation (и/или ее филиалы), главный офис в Редвуд-Шорз, шт. Калифорния, США;

Linux компании Linus Torvalds (в США и/или других странах);

Microsoft, Internet Explorer, Windows и Windows Vista корпорации Microsoft Corporation, главный офис в г. Редмонд, шт.

Вашингтон, США;

Mozilla и Firefox компании Mozilla Foundation, главный офис в г. Маунтин-Вью, шт. Калифорния, США;

Торговые марки третьих лиц указаны только для справки.

Компания Dallmeier electronic соблюдает права интеллектуальной собственности третьих сторон и всегда старается обеспечить полную идентификацию торговых марок третьих лиц, а также иденти

–  –  –

Содержание Раздел 1: Введение

Применение

1.1 Оговорка об ограничении ответственности

1.2 Документы

1.3 Настоящий документ

1.3.1 Другие применимые документы

1.3.2 Типографские условные обозначения

1.4 Раздел 2: Подключение и регистрация

Системные требования

2.1 Подключение

2.2 Регистрация

2.3

Раздел 3: Общие настройки

Раздел 4: Изображение

Поле Presets

4.1 Оптимизация изображения

4.2 Поле White Balance

4.2.1 Поле Color Temperature

4.2.2 Фильтр помех

4.2.3 Настройки экспозиции





4.3 Поле Exposure Mode

4.3.1 Поле Slow Shutter Limit

4.3.2 Поле Gain

4.3.3 Поле Exposure Priority

4.3.4 Поле Aperture Mode

4.3.5 Закладка Day/Night

4.4 Поле Mode

4.4.1 Ползунок Threshold Level

4.4.2 Приватные зоны

4.5 Наложение текста

4.6 Раздел 5: Видео

Настройки матрицы

5.1 Настройки энкодера

5.2 Раздел 6: Время

Ручная конфигурация

6.1 Поле Time Server Setting

6.2 Раздел 7: Интерфейсы

Основные настройки

7.1 Потоковая передача

7.2 Сервер времени

7.3 Сетевые услуги

7.4 Обеспечение безопасности

7.5 www.dallmeier.com 3 Dallmeier HD Cameras – Software Version 9.0.0.11 Раздел 8: Управление функцией PTZ

Общие настройки

8.1 Исходное положение

8.1.1 Максимальная скорость PTZ

8.1.2 Elevation

8.1.3 Поле Presets

8.2 Закладка Tours

8.3 Схема

8.4 Раздел 9: Функция EdgeStorage

Раздел 10: Управление событиями

Раздел 11: Отображение данных

Длительность

11.1 Положение

11.2 Фильтр

11.3 Раздел 12: Пользователи и права

Имена пользователей и пароли

12.1 Пользователи

12.2 Группы

12.3 Права

12.4 Анонимный доступ

12.5 Раздел 13: Сервис

Файл конфигурации

13.1 Экспорт

13.1.1 Импорт

13.1.2 Состояние системы

13.2 Сервис

13.3

Раздел 14: Информация

Раздел 15: Передача изображения

Отдельно изображение (формат JPEG)

15.1 Приложение, работающее по протоколу RTSP

15.2

–  –  –

Описания в настоящем документы основаны на версии программного обеспечения 9.0.0.11 и применяются ко всем вышеуказанным видеокамерам Dallmeier формата HD.

Для простоты далее в настоящем руководстве используется термин «устройство» или «видеокамера».

Однако если в параграфах этого документа потребуется разграничение между отдельными устройствами, то вместо этих терминов будут использоваться полные названия изделий.

Изображения (скриншоты) в данном документе могут отличаться от фактического изделия.

1.2 Оговорка об ограничении ответственности В настоящей документации содержится полное описание всех функциональных возможностей вышеуказанной версии программного обеспечения.

Однако следует отметить, что:

• Некоторые функции и средства доступны только при условии их поддержки аппаратными средствами.

• Функции устройств зависят от заказанного оборудования и модели устройства и могут отличаться от функций, указанных в данном документе.

• Для работы некоторых функций и средств может потребоваться приобретение лицензии.

–  –  –

1.3 Документы В документации по устройству содержится несколько документов, включенных в комплект поставки в печатной форме и/или на цифровом носителе.

Внимательно прочитайте все документы, входящие в комплект поставки, перед началом использования соответствующего устройства. Всегда соблюдайте все инструкции, примечания и предупреждения, а также технические характеристики, указанные в листе технических данных соответствующего устройства.

Храните все документы в соответствующем месте для использования в будущем.

Регулярно заходите на сайт www.dallmeier.com для проверки наличия последних обновлений документации по изделиям (и программного обеспечения изделий).

Настоящий документ 1.3.1 В документе «Конфигурация» (настоящий документ) содержится подробное описание настройки конфигурации соответствующего устройства.

Целевой аудиторией этого документа являются обученные системные интеграторы.

Другие применимые документы 1.3.2 Лист технических данных В листе технических данных содержатся технические характеристики и функции соответствующего прибора.

Целевой аудиторией этого документа являются обученные системные интеграторы.

Ввод в эксплуатацию В документе под названием «Ввод в эксплуатацию» содержится подробное описание процессов установки, подключения и подготовки к работе соответствующего устройства, а также информация об использовании по назначению, инструкции по технике безопасности, общие замечания. Целевой аудиторией этого документа являются обученные системные интеграторы.

–  –  –

1.4 Типографские условные обозначения В целях наглядности и читаемости в этом документе используются различные элементы форматирования текста и типы выделения информации:

ПРИМЕЧАНИЕ Надпись «ПРИМЕЧАНИЕ» указывает на методы, направленные на предотвращения ущерба имуществу, неверной настройки конфигурации или неправильной работы устройства.

Инструкции указаны стрелками ( ).

Всегда выполняйте инструкции в указанной последовательности.

Фразы, выделенные кавычками, как правило, указывают на элемент управления на устройстве (переключатели или названия) или в его интерфейсе пользователя (кнопки, пункты меню).

В параграфах, выделенных курсивом, содержится информация об основных принципах, специальных функциях и эффективных процедурах, а также общие рекомендации.

–  –  –

Раздел 2:

Подключение и регистрация Конфигурация устройства включает ПК и Web-браузер, работающие по локальной компьютерной сети (LAN).

В качестве альтернативы компьютер может быть подключен напрямую к устройству с помощью кроссоверного Ethernet-кабеля (для устройств, питание которых осуществляется по технологии Power-over-Ethernet, дополнительно требуется PoE-коммутатор).

2.1 Системные требования Для настройки конфигурации устройства не существует специальных требований к персональному компьютеру. Настройку конфигурации можно выполнить при помощи любого компьютера или лэптопа, который соответствует современному состоянию техники.

Для настройки конфигурации интерфейс пользователя и встроенные функции не зависят от операционной системы или Web-браузера. Не требуется загрузка и установка дополнительных модулей (плагинов).

Предварительный просмотр в реальном времени в диалогах конфигурации обеспечивается с частотой 1 кадр в секунду.

–  –  –

192.168.2.28 Убедитесь в том, что компьютер/Web-браузер может установить подключение к устройству по сети Ethernet.

Запустите Web-браузер.

Введите IP-адрес устройства в адресную строку Web-браузера.

Подтвердите ввод.

Подключение к устройству установлено.

–  –  –

Рис. 2-1 Опция «Принудительный вход в систему» позволяет выполнить вход в систему, даже если в системе уже находится другой пользователь с аналогичными правами или правами более низкого уровня.

–  –  –

2.3 Регистрация Графический интерфейс пользователя для режима настройки отображается только для прошедших проверку подлинности и авторизованных пользователей.

–  –  –

ПРИМЕЧАНИЕ Опасность доступа и неправильного использования незарегистрированными пользователями.

Измените заводской пароль администратора по умолчанию в кратчайшие сроки (см. раздел «Имя пользователя и пароль» на стр. 52).

Введите имя пользователя в поле “User name” (По умолчанию: admin).

Введите пароль в поле “Password” (По умолчанию: 3).

Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Отобразится графический интерфейс пользователя для режима настройки конфигурации:

Рис. 2-2

–  –  –

Скрыть/показать строку заголовка A Меню настройки конфигурации B IP-адрес устройства C Выход D Выполните необходимые настройки конфигурации (описаны далее).

Нажмите “LOGOUT” (выход из системы).

–  –  –

Раздел 3:

Общие настройки

3.1 Интерфейс пользователя Графический интерфейс пользователя может отображаться на различных языках.

Откройте диалоговое окно “Language options” на закладке “General settings”.

Рис. 3-1 Выберите нужный язык в поле “Language”.

Графический интерфейс пользователя автоматически переключится на новый язык.

–  –  –

Раздел 4:

Изображение В диалоговом окне “Image” (Изображение) можно сконфигурировать матрицу и настроить алгоритмы обработки изображений в соответствии с локальными условиями освещения. Кроме того, можно сконфигурировать автоматическое переключение режимов «день/ночь» для оптимальной экспозиции изображения в дневное и ночное время.

Откройте диалоговое окно “Image”, нажав на закладку “Image”.

Изучите следующие разделы для уточнения различных настроек.

–  –  –

4.1 Поле Presets На вкладке “Presets” можно выполнить настройку различных предустановок для получения изображения, а также для предварительного просмотра в режиме реального времени.

Заранее определенные предустановки С помощью заводских настроек экспозиции и алгоритмов обработки изображения, которые хранятся в так называемых заранее определенных предустановках, можно очень легко настроить камеру в соответствии с большинством условий освещения для получения изображений высочайшего качества.

Кроме того, эти предустановки могут использоваться в качестве начальных точек для ручной регулировки различных параметров видеокамеры, таких как время экспозиции, апертура, баланс белого, локальная тональная компрессия и т.д.

Данное программное обеспечение имеет пять предустановок для получения изображения высочайшего качества в различных областях применения.

• Casino – для сцен внутри помещения с высокой контрастностью

• Indoor- для сцен внутри помещений со средней контрастностью

• Low-light- для сцен с плохим освещением

• Outdoor – для сцен вне помещений с высокой контрастностью

• Universal – подходит для большинства сцен

• Sedor Day – специальная предустановка для программного обеспечения видео анализа SEDOR® в дневное время

• Sedor Night – специальная предустановка для программного обеспечения видео анализа SEDOR® в ночное время Определяемые пользователем предустановки Изменения заранее определенных настроек применяется только временно (в изображении для предварительного просмотра). Если вы хотите применить изменения на постоянной основе, вы должны сохранить их в виде определяемых пользователем предустановок. Определяемые пользователем предустановки могут быть выбраны, например, для функции “Preset automatic” или использованы в качестве начальных точек для дальнейшей ручной настройки параметров видеокамеры (необходимо повторное сохранение или перезапись).

–  –  –

Рис. 4-1 В ниспадающем списке “Preview preset” выберите заводскую предустановку в качестве начальной точки для ручного изменения следующих настроек.

Измените необходимые настройки на вкладках “Image optimization”, “Exposure settings” и “Day/Night” (см. следующие разделы).

После изменения параметра автоматически становится доступной опция “Save preset”.

Рис. 4-2 После изменения всех необходимых параметров нажмите “Save Preset” для создания новой предустановки, определяемой пользователем.

Откроется диалоговое окно “Save preset”.

Рис. 4-3 Введите название предустановки.

Подтвердите, нажав на “Save”.

–  –  –

Настройки по семи заранее определенным предустановкам нельзя изменить или перезаписать.

Предустановка теперь доступна для дальнейшего использования, например, для функции Preset automatic (см. далее). Для того, чтобы необходимые изменения вступили в силу, следует активировать предустановку, например, в качестве “Preset Day” или “Preset Night”.

Количество определяемых пользователем предустановок не ограничено. Их можно выбрать для предварительного просмотра, оптимизировать и снова сохранить.

Удаление определяемых пользователем предустановок

Для удаления предустановки выполните следующие действия:

Рис. 4-4 Нажмите на кнопку с изображением ручки рядом с полем “Delete preset”.

Выберите необходимую предустановку и нажмите на соответствующую кнопку “X” (красную).

Предустановка удалена.

Функция Preset automatic Функция “Preset automatic” включает активную предустановку на получение изображения в то время, когда видеокамера переключается с дневного режима на ночной.

Обычное переключение режима «день/ночь» влияет только на несколько настроек.

После привязки каждой предустановки к режимам «день/ночь», в особенности созданной для изменяющихся условий освещения, изображение будет фиксироваться с оптимальными (выбранными) настройками.

Предустановка предварительного просмотра Можно выполнить настройку живого предварительного просмотра на следующих вкладках.

Параметры предустановки могут быть использованы в качестве начальных точек для ручной точной регулировки и сохранены в виде определяемых пользователем предустановок.

www.dallmeier.com 15 Dallmeier HD Cameras – Software Version 9.0.0.11 Определяемые пользователем предустановки Предустановка, выбираемая для живого предварительного просмотра, служит в качестве основы для дальнейшей оптимизации на вкладках “Image optimization”, “Exposure settings” и “Day/Night”. После завершения оптимизации текущие настройки могут быть сохранены в виде новой предустановки.

4.2 Оптимизация изображения

На вкладке “Image optimization” можно сконфигурировать следующие параметры видеокамеры:

Рис. 4-5 Ползунок Brightness Данная настройка определяет общий уровень яркости изображения путем линейной регулировки градиентов контраста.

Яркость является глобальной настройкой, которая не реагирует на изменяющееся содержание изображения.

Ползунок Sharpness Данная настройка определяет субъективное восприятие резкости путем подчеркивания контуров.

Очень сильное выделение контуров (высокая резкость) выглядит неестественным.

Это может привести к помехам изображений (двойные контуры) и ухудшении ю изображения в условиях недостаточного освещения.

Ползунок Saturation Эта настройка регулирует насыщенность цвета и яркость цветов, а, следовательно, их воспринимаемую интенсивность.

Насыщенность цвета автоматически снижается в условиях сильных помех изображения и недостаточного освещения.

4.2.1 Поле White Balance Для точного воспроизведения цветов независимо от преобладающих источников света и цветовых температур (измеряемых в Кельвинах) требуется точный баланс белого.

Для этого в видеокамере предусмотрены следующие режимы баланса белого:

–  –  –

Опция Automatic Рис. 4-6 В данной настройке значение баланса белого автоматически рассчитывается с использованием цветовой информации всей сцены и постоянно регулируется в соответствии с изменениями цветовой температуры.

Для достижения оптимальных результатов как минимум один белый объект (в качестве опорного белого) должен находиться в пределах охватываемой сцены.

Использование ATW (Автоматического слежения за балансом белого): рекомендуется для сцен с постоянно изменяющимися условиями освещения/цветовыми температурами, например, сцен внутри помещений с искусственными источниками света и падающим дневным светом.

Опция Manual Рис. 4-7 Эта настройка позволяет вручную регулировать коэффициент усиления красного, зелёного и синего цветов на изображении.

При выборе опции ручного баланса белого (MWB) можно независимо настроить соответствующие цветовые компоненты при помощи ползунков увеличения красного и синего цвета.

4.2.2 Поле Color Temperature Данная функция доступна только при выборе “Automatic” в поле “White balance”.

Опция Automatic Рекомендованная настройка для автоматической коррекции баланса белого в помещениях.

Опция Automatic Outdoor Рекомендованная настройка для автоматической коррекции баланса белого вне помещений.

2800 K, 4000 K, 5000 K Ручная настройка для расчета баланса белого предназначена для особых ситуаций в условиях присутствия очень незначительного количества белого, например, для наблюдения за зелеными столами казино.

Данные в градусах Кельвина относятся к условиям освещенности (цветовой температуре) в месте расположения видеокамеры и охватывают диапазон ± 500 К вокруг заданного значения.

Значение в 2800 K примерно соответствует свету обычной лампы, 4000 K – неоновому освещению, 5000 K – яркому дневному свету.

–  –  –

Фильтр помех 4.2.3 Функция “Noise filter” представляет собой временной фильтр, который обнаруживает и прослеживает движение изображения во время подавления помех изображения. Таким образом, существенно сокращается расплывчатость отображения движущихся объектов (эффект двоения).

Рис. 4-8 Данный фильтр шумов также называется „MCTF – временной фильтр компенсации движения“ или „3D-DNR - 3D цифровой фильтр шумов“.

Фильтр автоматически учитывает изменяющиеся условия освещения. Таким образом, фильтр практически не включается в условиях хорошего освещения, и применяется с повышенной интенсивностью при снижении яркости.

Уровень фильтрации шумов может быть отрегулирован, но необходимо учесть повышение эффектов двоения при выполнении настройки. Значение по умолчанию 5 является приемлемым решением для сокращения шума и предотвращения эффекта двоения.

Фильтр можно отключить, установив значение на 0. По возможности этого следует избегать, поскольку данная функция также выполняет фильтрацию едва различимых микро шумов (высокочастотных, мелкомасштабных). Это в значительной степени снижает нагрузку на энкодер и сокращает нагрузку на сеть передачи данных.

–  –  –

4.3 Настройки экспозиции Функция управления экспозицией позволяет отрегулировать автоматический режим экспозамера видеокамеры.

Рис. 4-9 Обратите внимание на следующие пояснения.

Выберите соответствующие опции.

–  –  –

Поле Exposure Mode 4.3.1 Полуавтоматический Всё изображение используется для экспозамера. Для обеспечения правильной экспозиции видеокамера автоматически определяет оптимальную комбинацию скорости затвора, диафрагмы (открытия) и коэффициента усиления сигнала. Но максимальные установленные значения не превышаются.

Определяемый пользователем Всё изображение используется для экспозамера. Для оптимального экспонирования видеокамера использует заданные значения.

Поле Slow Shutter Limit 4.3.2 Для обеспечения правильной экспозиции видеокамера автоматически определяет оптимальную комбинацию скорости затвора, диафрагмы (открытия) и коэффициента усиления сигнала.

Параметр “Slow Shutter Limit” определяет максимально допустимое время автоматической экспозиции (скорость электронного затвора).

При достижении установленного предельного значения затвора управление автоматической экспозицией (АЕ) будет осуществляться исключительно автоматическим регулятором диафрагмы (апертуры) и/или автоматическим регулятором коэффициента усиления (AGC).

Поле Gain 4.3.3 Опция усиления позволяет при помощи ползунка регулировать значение дБ, при котором автоматическое управление экспозицией может усилить сигнал матрицы.

Более высокие значения вызывают больше шума, чем более низкие значения.

Поле Exposure Priority 4.3.4 Функция приоритета экспозиции настраивается, если необходимо отобразить части изображения с высоким, средним или низким градиентом контраста. Опция “Highlights” выделяет части с высоким градиентом контраста, “Midtones” – части со средним градиентом контраста и “Shadow” – части с низким градиентом контраста.

Поле Aperture Mode4.3.5

Опция Automatic В сочетании с объективом программное обеспечение видеокамеры, прежде всего, автоматически определяет настройки для глубины резкости, разрешения объектива и преломления, а затем непрерывно регулирует раскрытие диафрагмы (апертуру) при помощи шагового электродвигателя.

Опция User-defned Эта опция позволяет вручную отрегулировать апертуру.

Опция Iris Position Данная опция доступна только если активен режим “User-defned” и регулирует точное время открытия диафрагмы (апертуры).

–  –  –

4.4 Закладка Day/Night Видеокамеры предназначены для получения высококачественных изображений при дневном свете, а также в условиях недостаточного освещения или даже ночью.

В закладке “Day/Night” можно выполнить следующие настройки:

Рис. 4-10 4.4.1 Поле Mode Опция Automatic Эта настройка обеспечивает автоматическое переключение функции «День/Ночь» в зависимости от величины видимого света (обнаруженного встроенным датчиком внешнего освещения) и внутренних заданных параметров.

В условиях низкой освещённости видеокамера переключается в ночной режим, а инфракрасный (ИК) фильтр автоматически снимается (ICR OFF), что значительно повышает чувствительность матрицы к свету в ближней ИК-области спектра.

В зависимости от величины видимого света (когда повторно достигается определённый уровень яркости) видеокамера снова переключается в дневной режим, ИК-фильтр автоматически возвращается на свое место (ICR ON).

Пороговые уровни переключения режимов «день/ночь» и время срабатывания можно настроить вручную (описание процедуры настройки представлено в следующих разделах).

Day - ICR on Видеокамера всегда находится в цветовом режиме.

Встроенный ИК-фильтр всегда установлен перед матрицей (ICR ON).

Night - ICR off Видеокамера всегда находится в черно-белом режиме.

Встроенный ИК-фильтр всегда снят (ICR OFF).

–  –  –

4.4.2 Ползунок Threshold Level Эта настройка позволяет выполнить ручную регулировку пороговых уровней переключения режима «день/ночь» (пороговые значения яркости).

Высокий уровень Видеокамера переключается раньше в ночной режим (ICR OFF) и позднее обратно в дневной режим (ICR ON).

Низкий уровень Видеокамера переключается позднее в ночной режим (ICR OFF) и раньше обратно в дневной режим (ICR ON).

4.5 Приватные зоны Эта функция позволяет скрыть задаваемые пользователем зоны на изображении, передаваемом видеокамерой, для обеспечения защиты частной собственности и соответствия законам и нормам, которые запрещают осуществление видеонаблюдения и/или записи в определённых местах. Определенные приватные зоны закрыты (по умолчанию) черными прямоугольниками.

Количество приватных зон неограниченно. Общая площадь всех приватных зон может составлять до 100% от всей площади изображения.

Нажмите на “Image Privacy zones”.

Нажмите на кнопки со стрелками под картинкой для выбора нужного вида.

Нажмите на кнопку “Draw” (слева).

Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши, затем нарисуйте прямоугольник на соответствующем участке изображения.

–  –  –

Рис. 4-11 Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Выбранная область изображения будет скрыта, как приватная зона.

Продолжайте в соответствии с определением дополнительных приватных зон.

Перемещение определенной приватной зоны поддерживается функцией drag&drop (перетащить и поместить).

–  –  –

Для удаления приватных зон выполните следующие действия:

Выберите необходимую приватную зону и нажмите на кнопку “Clear selected”.

Выбранная зона будет удалена.

Нажмите на кнопку “Clear all” для удаления всех приватных зон за один раз.

Поле Mask Color В поле “Mask color” можно выбрать различные цвета для скрытых областей. Существует также опция пикселизации скрытой области.

–  –  –

Поле Zoom Limit Поле Zoom Limit определяет, до какого уровня увеличения область остается скрытой.

4.6 Наложение текста На вкладке “Text-Overlay” можно ввести любой текст и затем вставить его в изображение, например, название видеокамеры. Текст оранжевого цвета появится в верхнем правом углу изображения.

Рис. 4-12 Введите текст в поле “Camera name”.

Активируйте наложение текста, поставив галочку в окошке “Display camera name”.

–  –  –

Раздел 5:

Видео Диалоговое окно “Video” позволяет выполнить конфигурацию настроек матрицы и энкодера.

Откройте диалоговое окно “Video”, нажав на закладку “Video”.

Изучите следующие разделы для уточнения различных настроек.

Рис. 5-1 Обратите внимание, что некоторые функции и средства доступны только при условии их поддержки аппаратными средствами.

5.1 Настройки матрицы В разделе “Sensor settings” представлены основные опции, действительные для обоих потоков (энкодеров).

Рис. 5-2

–  –  –

Поле Video Standard В различных странах используются разные системы телевидения.

Для обеспечения корректной передачи видеосигнала в устройстве должен быть установлен видео стандарт, соответствующий вашей стране:

• 50 Гц для стран, использующих систему PAL • 60 Гц для стран, использующих систему NTSC Поле Flip С помощью функции переворота изображения (Flip) можно перевернуть изображение по горизонтали и по вертикали.

5.2 Настройки энкодера Настройки всех имеющихся энкодеров выполняются в одном общем диалоговом окне.

Процедура настройки идентична, но регулируемые параметры могут отличаться.

Рис. 5-3

–  –  –

Поле Encoding Format В поле “Encoding format” определяется кодек, используемый для цифрового кодирования записей.

Поле Frames/Second Скорость передачи кадров (значение в кадр/сек) определяет число последовательных кадров, созданных за 1 секунду. Чем выше скорость передачи кадров, тем стабильнее осуществляется воспроизведение видео. Однако для более высокой скорости передачи кадров требуется более широкая полоса пропускания (пропускная способность) и большая емкость жесткого диска для записи видео материала.

Скорость 25 кадров/с (страны, использующие систему PAL/50 Гц) или 30 кадров/с (страны, использующие систему NTSC/60 Гц) отвечают требованиям, предъявляемым к системам реального времени.

–  –  –

Поле Bitrate Битрейт представляет собой число битов в секунду, используемых для кодирования видеосигнала.

Чем большее число битов используется для представления видеоданных в секунду, тем выше качество.

Однако для более высокого битрейта требуется более широкая полоса пропускания (пропускная способность) и большая емкость жесткого диска для записи видео материала.

–  –  –

Обычно большинство требований, предъявляемых к системам охранного видеонаблюдения, соблюдается при скорости передачи данных от 4 до 6 Мбит/с.

Поле Bitrate Mode Поле Bitrate mode (режим битрейта) позволяет настроить постоянный или изменяемый битрейт для кодирования видеосигнала с установкой приоритета качества изображения.

Constant Bitrate При постоянном битрейте кодирование видеосигнала производится с заданным битрейтом, даже если это не требуется для сцен с незначительными изменениями в изображении.

Если заданный битрейт не достаточен для сцен с многочисленными изменениями в изображении, качество изображения корректируется.

Постоянный битрейт обеспечивает более точный расчет требуемой полосы пропускания (пропускной способности) и пространства на диске для хранения (записи).

Variable Bitrate Изменяемый битрейт динамично коррелирует с изменениями изображения. В сценах с немногочисленными изменениями изображения битрейт понижается, тогда как в сценах с многочисленными изменениями изображения битрейт повышается.

–  –  –

В сценах с многочисленными изменениями изображения битрейт может быть временно повышен над заданным значением. Если общий доступный битрейт для всех энкодеров является недостаточным, качество изображения корректируется. Изменяемый битрейт предназначен для получения более высокого качества изображения и более эффективного использования доступной полосы пропускания (пропускной способности) и пространства на жёстком диске для хранения (записи).

Настройка приоритета качества изображения Режимы „Constant QK“ (постоянное качество) и „Variable QK“ (изменяемое качество) являются варициями описанных выше режимов битрейта. Если заданный битрейт (постоянное качество) или общий доступный дитрейт для всех энкодеров (изменяемое качество) не достаточны в сценах с очень многочисленными изменениями изображения, то вместо качества изображения корректируется кадровая частота.

26 www.dallmeier.comDallmeier HD Cameras – Software Version 9.0.0.11

Поле GOP-Size Кодированный видео поток в формате H.264 разделяется на так называемые группы изображений (GOP) определённого размера.

Каждая группа изображений начинается с кадра с внутренним кодированием (I-Frame), который служит в качестве опорного кадра и заканчивается до следующего кадра I-Frame.

Кадр с внутренним кодированием содержит всю информацию о картинке, необходимую для реконструкции всего изображения и служит в качестве опорного кадра для последующих изображений в пределах группы изображений. Кадры I-Frames кодируются абсолютно независимо от других картинок в пределах группы изображений и сжимаются с низким коэффициентом сжатия, аналогично формату сжатия JPEG.

В зависимости от заданного размера группы изображений за любым кадром с внутренним кодированием следует один или несколько кадров, сжатых с использованием ссылки на одно изображение (P-Frames), в которых содержатся только данные расчета движения и различная информация о предыдущих изображениях, также называемые долгосрочным прогнозом (прогноз основан на предыдущих кадрах I-Frames и/или P-Frames). Коэффициент сжатия кадров P-Frames намного выше, чем коэффициент сжатия кадров I-Frames, так как изменения относительно опорных изображений требуют кодирования только в качестве векторов движения. Таким образом, кадры P-Frames, как правило, намного меньше, чем кадры I-Frames, а требуемый битрейт для кадров P-Frames уменьшается так, чтобы при заданной общей скорости кодирования для кадра I-Frame имелось большее число битов. Вследствие этого качество (например, разрешение деталей) кадра I-Frame можно повысить путем использования группы изображений большего размера.

В сценах с небольшим количеством движущихся объектов или с их отсутствием большой размер группы изображений может существенно повысить эффективность сжатия. Однако в сценах с множеством движений большое количество кадров P-Frames может привести к снижению качества изображения, поскольку данные расчета движений становятся все более неточными. Кроме того, группа изображений большего размера всегда приводит к увеличению задержек в отношении обработки или доступа к отдельным изображениям потока данных.

Чем меньше размер группы изображений (т.е. чем больше кадры I-Frames и меньше кадры PFrames),

• тем ниже эффективность сжатия,

• тем выше качество изображения,

• тем меньше использование ЦП во время кодирования и декодирования,

• тем выше требования к полосе пропускания и пространству жесткого диска,

• тем ровнее (плавнее) воспроизведение видео при перемотке вперед и назад.

Чем больше размер группы изображений (т.е. чем меньше кадры I-Frames и больше кадры PFrames),

• тем выше эффективность сжатия,

• тем ниже качество изображения (в особенности в сценах с множеством движений),

• тем больше использование ЦП во время кодирования и декодирования,

• тем ниже требования к полосе пропускания и пространству жесткого диска,

• тем более резким и урывчатым (менее плавным) является воспроизведение видео при перемотке вперед и назад.

В целом размер группы изображений от 6 до 15 кадров обеспечивает высокое качество изображения с достаточно высоким уровнем сжатия.

Видимые кадры создаются посредством декодирования изображений, содержащихся в каждой группе.

–  –  –

Поле Resolution Разные видеокамеры данной серии имеют различные разрешения для кодирования видео потока. В зависимости от применяемой матрицы (и установленной кадровой частоты) разрешение может варьироваться от SD (320 240 пикселей) до 1080P (1920 1080 пикселей, в зависимости от модели и только при наличии лицензии “DLC Max. Resolution Upgrade (055113)”). Разрешение HD 720p (1280 720 пикселей) поддерживается всеми видеокамерами данной серии.

Подробная информация о доступных разрешениях представлена в листе технических данных на соответствующую видеокамеру.

Поле Enable Stream Можно добавить дополнительный поток данных с собственными настройками энкодера. Если используется дополнительный поток данных, например, для отображения живого видео, то сохраняется полоса пропускания в сети.

Поставьте флажок в окошке “Enable stream”.

Выполните необходимые изменения в настройках.

–  –  –

Следует учесть, что ручная конфигурация невозможна, если включена функция синхронизации сервера времени NTP.

Выберите закладку “Time”.

Перейдите в поле “System time”.

Рис. 6-1 Выполните необходимые настройки.

Подтвердите, нажав “Done”.

Установленное время будет считаться системным временем.

Поле Time Server Setting 6.2 Описание настроек сервера времени представлено в разделе «Сервер времени» на стр. 35.

–  –  –

Рис. 7-1 Заводские настройки по умолчанию Включение DHCP: неактивно IP-адрес: 192.168.2.28 Маска подсети: 255.255.255.0 Шлюз: 192.168.2.1 Обратите внимание на следующие пояснения.

–  –  –

В поле “IP address” введите IP-адрес, который вы хотите присвоить устройству.

Введите маску сети в поле “Net mask”.

Введите адрес шлюза в поле “Gateway”.

Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Затем соединение с устройством прерывается, и присваиваются новые сетевые настройки.

После изменения сетевых настроек вам необходимо повторно установить соединение с устройством (с новым присвоенным IP-адресом).

–  –  –

DHCP Если DHCP-сервер (сервер протокола динамической конфигурации хостов) присутствует в вашей локальной сети (LAN), выберите (поставьте флажок) в окошке “DHCP” для автоматического получения адреса IPv4 и других сетевых настроек IPv4 (таких как DNSсерверы) с DHCP-сервера.

После этого невозможно вручную настроить адрес IPv4, маску подсети IPv4 и адрес шлюза IPv4 по умолчанию, но они автоматически назначаются центральным DHCP-сервером после сохранения сетевых настроек и после каждого повторного запуска устройства.

Поле IP Adress В данном поле вы можете ввести новый (статический) адрес IPv4, который вы хотите назначить видеокамере.

Поле Subnet mask В данном поле вы можете ввести маску подсети IPv4.

При помощи IP-адреса и маски подсети вы можете определить, находятся ли сетевые устройства в одной и той же локальной подсети (одном сегменте сети) и могут связываться непосредственно друг с другом, или они находятся в разных сетях, и шлюз (роутер) по умолчанию дожжен регулировать трафик между этими сетевыми устройствами.

Поле Gateway В данном поле вы можете ввести шлюз по умолчанию (адрес роутера IPv4).

Данная информация необходима для доступа к видеокамере из различных подсетей.

Поле DNS-Settings Поскольку IP-адреса достаточно сложно запомнить, вы также можете выполнить поиск устройств по их именам хоста, которые упрощают процесс нахождения устройств или хостов в локальной сети (LAN).

Присвоение имён хостов их соответствующим IP-адресам выполняется так называемой службой доменных имён (требуется DNS-сервер).

Кроме того, схему IP-адресов также можно сохранить напрямую в файле хостов на вашем локальном компьютере.

Имя хоста (или точнее короткое имя хоста) указывает имя самой машины (например, myhostname).

Доменным именем обычно является сетевой домен в вашей локальной сети, связанный с вашей компанией или отделом (например, example.com или intranet.example.com).

Имена хостов обрабатываются специальными DNS-серверами, также известными, как сервера имён. Для обработки имен хостов в IP-адресах требуется назначение основного сервера имен (DNS-сервер 1, например, ns1.example.com), а в целях надёжности и доступности вспомогательного сервера имен (DNS-сервер 2, например, ns2.example.com).

Например, для поиска устройства по его длинному имени хоста или полностью уточненному имени домена (FQDN) вы можете просто использовать имя myhostname.example.com.

В зависимости от настроек DNS-сервера или данных, введённых в вашем локальном файле хостов, вы также можете выполнить поиск устройства путём простого использования его короткого имени хоста (здесь: myhostname).

Поиск доменов (максимум 5 символов, отделённых пробелами) можно использовать в том случае, если заданный сигнальный хост или сервер времени UTC не находится в указанном доменном имени. (DNS-Server 1, например, ns1.example.com)

–  –  –

Поле MTU (Максимальный передаваемый блок) Максимальный передаваемый блок (MTU) определяет максимальный размер пакетов TCP/IP, передаваемых видеокамерой.

Размер MTU по умолчанию составляет 1500 байт (максимальный стандартный размер для Ethernet).

Большой MTU, как правило, обеспечивает наилучшую пропускную способность, небольшой MTU, однако, может быть полезен для предотвращения фрагментации пакетов. Сильно фрагментированные пакеты не могут быть переданы роутерами или системами сетевой защиты.

Диапазон максимального размера MTU составляет от 500 до 1500.

Поле Connection Type Данная настройка определяет скорость передачи и дуплексный режим между контроллером сетевого интерфейса (NIC) видеокамеры и подсоединенным портом Ethernet роутера, концентратора или коммутатора.

Для большинства областей применения рекомендуется выбрать настройку “Auto” (автоматическое определение).

Метод автоматического определения позволяет сетевым компонентам или конечным устройствам самостоятельно определить максимальную скорость передачи и дуплексныый режим.

7.2 Потоковая передача Видео (статический) сервер предназначен для непрерывной передачи (потоковой передачи) полученных видео данных в сеть даже без запроса активных данных приложения.

Выберите “Network Streaming”.

Рис. 7-2 Обратите внимание на следующие пояснения.

Выберите энкодер из ниспадающего списка “Stream ID”.

Введите значение в поле “Destination IP address”.

В поле “Destination port” введите номер порта сервиса, который должен принимать пакеты IP-данных.

Введите значение TTL для IP-пакетов в поле “TTL”.

При необходимости поставьте флажок в окошке “RTCP”.

Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Юникастовая передача Пакетам данных присваивается IP-адрес указанного назначения и номер порта, после чего они передаются только одному получателю (клиенту) в сети посредством соединения "точкаточка". Клиент принимает пакеты данных только в том случае, если соответствующий сервис сервера приложений доступен для указанного номера порта.

www.dallmeier.com 33 Dallmeier HD Cameras – Software Version 9.0.0.11 Мультикастовая передача При помощи мультикастовой технологии отдельный поток данных может быть дублирован в сети для нескольких целевых хостов или получателей без необходимости создания многочисленных копий одного потока данных хостом-источником. Таким образом, можно существенно оптимизировать сетевой трафик и значительно сократить нагрузку на процессор хоста-отправителя.

Перед тем как использовать IP-мультикастинг следует убедиться, что хостполучатель и локальные роутеры/коммутаторы в вашей сети поддерживают IPмультикастинг и правильно сконфигурированы. Для получения дополнительной информации свяжитесь с вашим администратором сети.

В сети с включенной мультикастовой передачей каждому пакету данных присваивается указанный IP-адрес мультикастовой передачи, после чего они передаются группе получателей (мультикастовой группе). Это также известно, как распределение «от одного ко многим» (от одного источника к нескольким получателям).

По сравнению с юникастовой передачей данных, хост-источник направляет только одну копию пакета данных в сеть; дублирование мультикастового пакета данных и его передача каждому отдельному члену мультикастовой группы (одна копия для каждого целевого хоста) выполняется специально сконфигурированными (с включенной мультикастовой функцией) роутерами/коммутаторами.

Для периодического определения активности зарегистрированных членов мультикастовой группы необходимо использовать мультикастовые коммутаторы, поддерживающие функцию отслеживания IGMP-пакетов (в IPv4). Использование сети может и дальше быть сокращено, поскольку мультикастовые пакеты данных направляются только тем получателям, которые действительно хотят получать эти мультикастовые пакеты (т.е. только тем получателям, которые периодически объявляют о своем текущем участии в мультикастовой группе).

Группа конечных точек (мультикастовая группа) идентифицируется одним IP-адресом мультикастовой группы: Для мультикастовой передачи IPv4 используется диапазон адресов от 224.0.0.0 до 239.255.255.255 (класс D) (указываемый в виде 224.0.0.0/4 в сетевом префиксе или в обозначении CIDR – бесклассовая междоменная маршрутизация).

Следует учесть, что определенные мультикастовые адреса IPv4 зарезервированы для особых целей. Для локальных сетей рекомендуется использовать адреса в диапазоне от 239.0.0.0 до 239.255.255.255. Поскольку диапазон адресов зарезервирован для частного (не публичного) использования в пределах организации, мультикастовые пакеты данных, передаваемые по адресам в этом диапазоне, не будут передаваться (направляться) в Интернет.

Информация по адресам является необязательной. Поэтому следуйте текущим спецификациям и рекомендациям в отношении отдельных диапазонов адресов.

Для получения дополнительной информации свяжитесь с вашим администратором сети.

Для более подробной информации по мультикастовой IP-передаче и по рекомендованным коммутаторам для систем Dallmeier прочитайте документы “Switch Basics” и “Switch Whitelist” на сайте www.dallmeier.com.

–  –  –

TTL Значение TTL (Предписанное время жизни) определяет срок действия IP-пакета. При прохождении одного IP-пакета через каждый маршрутизатор это значение уменьшается на единицу (1). Если это значение равно нулю (0), то данный IP-пакет отвергается.

Во избежание бесконечного циркулирования IP-пакетов в сети в связи с ошибками маршрутизации этот метод предотвращает выход IP-пакетов за пределы локальной сети LAN и отправки в сеть WAN (TTL = 1).

В зависимости от требований возможен ввод значения TTL от 1 до 255. При вводе значения 0 (ноль) используются значения по умолчанию (TTL = 1 для мультикастового режима, TTL = 64 для юникастового режима).

Протокол RTCP Протокол управления передачей в реальном времени (RTCP) является расширением протокола передачи данных в реальном масштабе времени (RTP) и используется, кроме прочего, для передачи периодической информации о статусе, например, меток времени передаваемых видео потоков.

–  –  –

Выберите “Network Time server”.

Рис. 7-3 Перейдите в поле “Time zone”.

Введите IP-адрес сервера времени NTP.

Поставьте галочку в окошке “Use NTP time server”.

Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Включена синхронизация с указанным сервером времени NTP.

–  –  –

7.4 Сетевые услуги Выберите “Network Network services”.

Рис. 7-4 Обратите внимание на следующие инструкции.

Поставьте флажок в соответствующем окошке При необходимости введите номер соответствующего порта. Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Поддержка интерфейса ONVIF ONVIF (Открытый форум по интерфейсам для сетевого видео) представляет собой стандартный интерфейс для сетевых видео устройств. Протокол ONVIF позволяет настроить конфигурацию устройства и запросить видео поток для любого клиента, не зависимо от частных протоколов изготовителя.

Окошко “Enabled” в поле “Network services” “ONVIF” позволяет внешним клиентам выполнить доступ к соответствующим интерфейсам.

SSH Протокол безопасной оболочки (SSH) выполняет сжатие и шифровку данных для ускорения передачи и обеспечения повышенной безопасности соединения.

–  –  –

Протокол RTSP Протокол непрерывной передачи и контроля данных в реальном масштабе времени (RTSP) используется для контроля непрерывной передачи мультимедийного контента по IP-сетям (медиа потоки).

Протокол RTSP использует прямую (двустороннюю) связь с сервером потоковой передачи по протоколу RTSP видеокамеры. С одной стороны для определения соответствующего протокола передачи RTP-данных (UDP или TCP). С другой стороны для передачи управляющих воздействий IP-приложений, работающих с использованием протокола RTSP (систем воспроизведения), например, запуск или прекращение передачи видео данных.

–  –  –

7.5 Обеспечение безопасности Выберите “Network Security”.

Рис. 7-5 Обратите внимание на следующие инструкции.

Поставьте флажок в соответствующем окошке Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Блокировка конфигурации сети PService PService является инструментом дистанционной настройки конфигурации сетевых устройств Dallmeier. PService сканирует сеть, обнаруживает сетевые устройства и, кроме всего прочего, выполняет функцию изменения сетевых настроек.

Настройка блокировки конфигурации сети PService предотвращает изменение сетевых настроек при помощи службы PService.

Ввод зашифрованных реквизитов Данная настройка обеспечивает шифрование реквизитов, направляемых по протоколу DaVid (Видео протокол Dallmeier).

Следует учесть, что данная настройка не шифрует реквизиты регистрации в момент входа в пользовательский интерфейс WebConfig устройства через Webбраузер.

Если включена опция безопасности, устройство будет принимать только зашифрованные реквизиты по аутентификационным данным внешних приложений по протоколу DaVid.

Устройство больше не будет принимать аутентификационные данные открытым текстом, а будет отправлять и принимать команды DaVid, содержащие зашифрованные имена пользователей и пароли.

Раздел 8:

Управление функцией PTZ Управление и конфигурация купольной PTZ-камеры может быть осуществлено в диалоговом окне “PTZ Control”. Однако мы рекомендуем выполнить конфигурацию купольной PTZ-камеры при помощи клиента просмотра SMAVIA.

8.1 Общие настройки Выберите закладку “PTZ control”.

Отобразится предварительный просмотр видеокамеры.

Рис. 8-1 Изменение поля просмотра

Для изменения поля просмотра выполните следующие действия:

Нажмите и удерживайте правую кнопку мыши на изображении.

Перетащите мышь в нужном направлении, удерживая кнопку нажатой.

–  –  –

В зависимости от установленной максимальной скорости PTZ (см. раздел «Исходное положение» на стр. 39) видеокамера будет перемещаться в заданном направлении, указанном красной стрелкой.

Рис. 8-2 Чем дольше вы перемещаете стрелку, тем быстрее движется камера.

Zoom Установите нужный коэффициент увеличения/уменьшения, прокрутив колесико мыши вперед или назад, соовтетственно.

Исходное положение 8.1.1 Функция Home position (исходное положение) выполняет заранее определенные действия, такие как Preset (положение камеры), Pattern (последовательность положений) или Tour (порядок наблюдения), в то время как камера бездействует в течение определенного периода времени (Timeout).

Выберите “Type” в поле “Home position”.

Выберите необходимую функцию в качестве Home position (Исходного положения).

–  –  –

В поле “Timeout in Sec” введите необходимое время бездействия камеры в секундах.

Максимальная скорость PTZ 8.1.2 Опция “Maximum PTZ speeds” позволяет настроить скорость перемещения камеры по оси х (панорамирование) или по оси y (наклон) при помощи ползунка.

8.1.3 Elevation Функция “Elevation” ограничивает максимальный наклон камеры при помощи ползунка. Это в особенности полезно, если в верхней части изображения виден потолок при широкоугольной настройке.

–  –  –

8.2 Поле Presets В данном поле осуществляется сохранение положений панорамирования, наклона, увеличения и фокуса с заранее определенными настройками камеры (предустановки).

Создание предварительных настроек Выберите закладку “PTZ control” “Presets”.

Рис. 8-3 Нажмите “New preset” Откроется диалоговое окно “New preset”.

Рис. 8-4 Выберите “Presetid” для новой предустановки.

Выберите соответствующий тип в поле “Type”.

Введите соответствующее название предустановки в поле “Name”.

Подтвердите ввод нажатием “Create”.

Заданное положение камеры сохранено как Preset (предустановка) и доступно под соответствующим названием.

Выбор предустановок Выберите предустановку из ниспадающего списка “Preset”.

Нажмите “Go to preset” для изменения текущего положения камеры в заданное.

–  –  –

Удаление предустановок Предустановки могут быть удалены при помощи функции “Delete preset” или “Delete all presets”.

Выберите необходимую предустановку из ниспадающего списка “Preset”.

Нажмите “Delete preset” Для удаления всех предустановок за один раз нажмите “Delete all presets” Перезапись предустановок Предустановки могут быть перезаписаны без дальнейшего предупреждения системы.

Выберите необходимую предустановку из ниспадающего списка “Preset”.

Настройте положение камеры при помощи мыши.

Нажмите “Save position”.

Старое заданное положение камеры будет перезаписано новым.

–  –  –

8.3 Закладка Tours Несколько предустановок могут быть объединены в цикл. Одновременно может работать до 32 разных циклов.

Создание цикла Выберите закладку “PTZ control” “Tours”.

Рис. 8-5

–  –  –

Откроется диалоговое окно “New Tour”.

Рис. 8-6 Присвойте идентификатор “Tour-ID” новому циклу.

Введите соответствующее название.

Подтвердите ввод нажатием “Create”.

Отобразится диалоговое окно “Tour defnition”.

–  –  –

Рис. 8-7 Перетащите и поместите необходимые имеющиеся положения “Available positions” в цикл в нужном порядке.

Установите время каждого положения в секундах.

Подтвердите нажатием “Save”.

Созданный цикл сохранен.

Запуск циклов Выберите закладку “PTZ control” “Tours”.

Выберите необходимый цикл из ниспадающего списка “Tours”.

Нажмите “Start tour”.

Останов циклов Нажмите “Stop tour” для остановки работающего цикла.

Удаление циклов Циклы могут быть удалены при помощи функции “Delete tour” или “Delete all tours”.

Выберите необходимый цикл из ниспадающего списка “Preset”.

Нажмите “Delete tour”.

Нажмите “Delete all tours” для удаление всех циклов за один раз.

–  –  –

Перезапись циклов Выберите необходимую предустановку из ниспадающего списка “Tours”.

Выполните необходимые изменения в цикле.

Нажмите “Save tour”.

Старый цикл будет перезаписан.

8.4 Схема Схема записывает определенную пользователем серию панорамирования, наклона, увеличения и фокусировки. Для купольной PTZ-камеры можно запрограммировать до 16 схем.

Создание схем Выберите закладку “PTZ control” “Pattern”.

Рис. 8-8 Нажмите “New pattern”.

Откроется диалоговое окно “New pattern”.

–  –  –

Рис. 8-9 Назначьте идентификатор “Pattern-ID” схеме.

Введите соответствующее название в поле “Name”.

Подтвердите нажатием “Create and start recording”.

Начнется запись схемы.

Создайте необходимую сопровождающую съемку при помощи мыши.

Нажмите “Stop recording pattern”.

Схема будет сохранена.

Запуск схемы Выберите закладку “PTZ control” “Pattern”.

Выберите необходимую схему из ниспадающего списка “Pattern”.

Нажмите “Start pattern”.

Схема будет работать в замкнутом цикле.

Останов схемы Нажмите “Stop pattern” для остановки работающей схемы.

Удаление схемы Вы можете удалить схему при помощи функции “Delete pattern” или “Delete all pattern”.

Выберите необходимую схему из ниспадающего списка “Pattern”.

Нажмите “Delete pattern”.

Нажмите “Delete all patterns” для удаление всех циклов за один раз.

–  –  –

Раздел 9:

Функция EdgeStorage Функция EdgeStorage позволяет выполнить запись без потери данных системой Dallmeier VideoIP в случае временной неисправности инфраструктуры IT или системы записи.

IP Видеокамеры Dallmeier оснащены оперативным запоминающим устройством RAM.

Функция EdgeStorage использует данную встроенную память для сохранения записей без потери данных при неисправности сети.

Если предполагается длительная неисправность сети, встроенная память IP камер Dallmeier может быть расширена.

Выберите закладку “EdgeStorage”.

Рис. 9-1 Поставьте флажок в окошке “Enable EdgeStorage”.

Установите режим EdgeStorage.

Циклический буфер Если оперативная память камеры заполнена, более старые изображения будут перезаписаны новыми.

Линейный буфер.

Запись заканчивается при заполнении оперативной памяти.

–  –  –

Раздел 10:

Управление событиями Данная функция обеспечивает отправку уведомлений, инициированных событием, в тревожную хост-систему по протоколу DaVid (Dallmeier Video Protocol).

Для оценки сообщений о событиях программное обеспечение с протоколом DaVid (например, PGuard advance – программное обеспечение Dallmeier для оценки и управления сообщениями о событиях) должно быть запущено на соответствующем тревожном хосте.

Убедитесь, что устройство и соответствующий тревожный хост расположены в одной сети LAN или с ними можно установить связь через шлюз.

Выберите закладку “Event management”.

Рис. 10-1 Нажмите “Add event handler”.

Введите соответствующее название для устройства управления событиями.

Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Рис. 10-2 Поставьте флажок в окошке “Active”.

Введите IP-адрес тревожного хоста, в которой предполагается направлять сообщения DaVid, инициированные событием.

–  –  –

Раздел 11:

Отображение данных Функция отображения данных позволяет вам выводить внешние передаваемые данные или прочую контрольную информацию в видео потоке.

Внешние данные можно передавать напрямую в видеокамеру из контрольно-кассовых аппаратов, банкоматов (ATM), систем контроля доступа, оборудования для казино (например, игровые автоматы) или других систем контроля, в которых используется протокол DaVid.

В зависимости от клиентского приложения или устройства эти выводимые данные затем отображаются непосредственно в видеоизображении (область текста, накладываемого на видео) или в области информации соответствующего отдельного окна видеокамеры (например, во время видеоанализа, выполняемого программой SMAVIA Viewing Client).

Перед выведением внешних данных в видео потоке можно выполнить фильтрование полученных данных. Кроме того вы можете указать положение и размер области текста, накладываемого на видео.

Рис. 11-1 Включите отображение, поставив галочку в окошке “Show data”.

Выберите “Duration” для отображения данных.

Полученные данные выводятся в текущем изображении (кадре), имеющемся в момент их получения, и сохраняются (отображаются) в течение числа кадров, выбранного в поле “Duration”.

Положение 11.2 Для предотвращения закрытия любых важных деталей изображения можно настроить положение области текста, накладываемого на видео, в видео изображении.

Выберите “Data display Position”.

Рис. 11-2 Выберите область отображения, перетащив прямоугольник.

Следует учесть, что отношение сторон и разрешение действительного экрана зависит от используемого клиента.

–  –  –

Фильтр 11.3 Перед выведением внешних данных в видео потоке можно выполнить фильтрование полученных данных.

Функция фильтра применяется только к полученным данным, т.е. данным, которые были фактически отправлены из внешних устройств в видеокамеру.

Выберите “Data display Fields”.

Рис. 11-3 Активируйте соответствующие данные, поставив флажок в соответствующем окошке.

Данные отображаются с заданным текстом (столбец “Field”). Этот текст можно заменить новым в столбце “Overwrite label”.

–  –  –

Если включена потоковая передача по протоколу RTCP (сетевая настройка), то необходимо также включить передачу данных по RTCP (“Data display RTCP”).

–  –  –

Раздел 12:

Пользователи и права Настройка конфигурации устройства доступна только аутентифицированным и зарегистрированным пользователям.

Функция управления пользователями позволяет вам предоставлять множественный доступ к устройству и права настройки конфигурации для различных групп пользователей. Отдельные пользователи могут быть включены в определенную группу пользователей.

Имена пользователей и пароли 12.1 В целях безопасности пароль должен состоять минимум из 8 символов.

Не используйте персональные данные, обычные выражения (простые слова) или имена.

Секретный пароль должен быть сложным, произвольным и длинным.

Обычно надёжный секретный пароль состоит из заглавных букв (например, ABC), прописных букв (например, abc), цифр (например, 123) и других символов клавиатуры (например, _ / ^).

Наборы символов, поддерживаемых видеокамерой Камера поддерживает набор символов Unicode-UTF8.

Символы, поддерживаемые видеорегистраторами Dallmeier Пользователи 12.2 Регистрация в устройстве всегда требует ввода имени пользователя и соответствующего пароля.

Во время определения пользователя требуется ввод адреса электронной почты.

Определение пользователя Выберите “Users & Rights User management”.

Нажмите на кнопку “Add user”.

Введите имя пользователя.

Введите адрес электронной почты.

Введите пароль.

Подтвердите, нажав на “Create new user account”.

Рис. 12-1 Редактирование пользователя Нажмите на кнопку “X” (красная) для удаления учетной записи пользователя.

–  –  –

Нажмите на кнопку с изображением карандаша (слева) для редактирования пароля.

Группы 12.3 Все пользователи могут быть включены в группу пользователей.

Они получают права, предоставленные для данной группы.

–  –  –

Рис. 12-2 Определение группы Нажмите на кнопку “Add group”.

Введите имя группы.

Подтвердите, нажав на “Create new group”.

Редактирование группы Нажмите на кнопку с изображением карандаша (слева) для редактирования членов группы.

Рис. 12-3 Нажмите на кнопку “+” (правый столбец) для включения пользователя в группу.

–  –  –

Нажмите на кнопку “-” (левый столбец) для удаления пользователя из группы.

Права 12.4 Группы пользователей и, следовательно, включенные в них пользователи, могут получить определенные права.

Права группы пользователей “admin” не могут быть ограничены.

Выберите “Users & Rights Rights management”.

Рис. 12-4 Нажмите на кнопку с изображением карандаша (слева) для редактирования прав группы.

Нажмите на кнопки, чтобы выставить зеленые флажки в соответствии с предоставляемыми группе правами.

Анонимный доступ 12.5 Анонимный доступ (“Anonymous access”) отвечает за управление передачей изображения без идентификации пользователя (см. раздел "Передача изображения" на стр. 63).

Выберите закладку “Anonymous access”.

–  –  –

Экспорт 13.1.1 Настройки конфигурации устройства могут быть экспортированы и сохранены.

Выберите “Service Configuration file”.

Рис. 13-1

–  –  –

Выберите все необходимые настройки, которые вы хотите экспортировать в файл конфигурации, поставив флажки в соответствующих окошках в области “Export”.

Функция EdgeStorage Экспортирует настройки функции EdgeStorage. (см. раздел EdgeStorage на стр. 46).

–  –  –

Отображение данных Экспортирует настройки для встраивания внешних текстов и данных интерфейса (см. раздел Отображение данных на стр. 48).

Настройки объектива Экспортирует настройки для

• Режима «день/ночь» (см. раздел «День/ночь» на стр. 20).

• Настройки экспозиции (см. раздел Изображение на стр. 13).

• Режим апертуры (см. раздел Изображение на стр. 13).

Настройки сети Экспортирует настройки в закладке “Network” “Basic settings” (см. раздел Основные настройки на стр. 30).

Настройки наложения текста Экспортирует настройки для наложения текста (см. раздел Наложение текста на стр. 23).

Интерфейс PTZ Экспортирует настройки в закладке “PTZ Control” “General settings” (см. раздел Основные настройки на стр. 38).

Предустановка PTZ Экспортирует предустановки положения PTZ-камеры (см. раздел «Предустановки» на стр. 40).

Виртуальная предустановка PTZ Необходима для правильного отображения предустановок в клиенте просмотра SMAVIA.

Управление правами Экспортирует пользователей, пользовательские группы и назначенные права (см. раздел «Пользователи и права» а стр. 52).

Матрица Экспортирует настройки в закладке “Image” “Image Optimization” (см. раздел «Оптимизация изображения» на стр. 16).

Статический сервер потока данных Экспортирует энкодер/поток данных (см. раздел «Поток данных» на стр. 33).

Язык Экспортирует настройку языка в закладке “General Settings” “User Interface” (см. раздел «Интерфейс пользователя» на стр. 12).

Видео Экспортирует настройки в закладке “Video” “Sensor Settings” (см. раздел «Настройки матрицы» на стр. 24).

Подтвердите, нажав на “Download confguration”.

Файл конфигурации отобразится в виде текста в браузере.

Сохраните файл конфигурации на вашем рабочем месте.

–  –  –

Импорт 13.1.

2 Импортирование файлов конфигурации позволяет сэкономить время на конфигурацию больших систем наблюдения, использующих множество камер идентичной конструкции.

Выберите “Service Configuration file”.

Выберите “Select file...” в поле “Import”.

Откройте файл конфигурации, который вы хотите импортировать, при помощи устройства управления данными.

Подтвердите ввод нажатием кнопки “OK”.

Файл конфигурации будет передан на камеру.

Состояние системы 13.2 Устройство может быть в любое время перезагружено или сброшено до заводских настроек.

Выберите “Service System state”.

Рис. 13-2 Нажмите “Restore” для сброса всех параметров, за исключением параметров IP и информации о пользователе, до заводских настроек по умолчанию.

или Нажмите “Default” для сброса всех параметров, включая параметры IP и информацию о пользователе, до заводских настроек по умолчанию.

Для перезагрузки устройства нажмите “Reboot”.

–  –  –

Сервис 13.3 В опции “Service” вы можете загрузить информацию поддержки в виде файла.

dat.

Выберите “Service Service”.

Рис. 13-3 Нажмите “Download support information”.

Файл.dat будет загружен в папку загрузки по умолчанию, указанную в ваших опциях браузера.

–  –  –

Раздел 14:

Информация Общая информация по устройству отображается в диалоговом окне “Information”.

Выберите “Information General information”.

Рис. 14-1

Отобразится следующая информация:

• Тип устройства

• Версия программного обеспечения

• Серийный номер устройства

• Время работы (время, прошедшее с момента последней загрузки системы).

Информация о текущих подключениях отображается в закладке “Network connections”.

Рис. 14-2 Также см. информацию в закладке “Third-party”.

–  –  –

Раздел 15:

Передача изображения Отдельное изображение (формат JPEG) 15.1 Текущие видео данные могут быть запрошены любым Web-браузером в качестве отдельного изображения (в формате JPEG).

–  –  –

Следует учесть, что

• запрашиваемый энкодер должен быть сконфигурирован для кодирования в формате “MJPEG”.

• запрашиваемый энкодер должен быть включен.

• должно быть включено право доступа/разрешение “JPEG live access” (см. раздел «Права» на стр. 55).

или

• должен быть поставлен флажок в поле “Allow JPEG access without credentials” (см. раздел «Анонимный доступ» на стр. 55).

Используйте следующие URL-адреса для различных энкодеров:

Энкодер 1 http://IP address of the device/live/image0.jpg Энкодер 2 http://IP address of the device/live/image1.jpg Отображаемое отдельное изображение (в формате JPEG) можно обновить в любое время (например, с помощью кнопки F5 на клавиатуре).

Запросное выражение (URL-адрес) также можно интегрировать в любую HTML (JavaScript) страницу, которая автоматически обновляет изображение.

15.2 Приложение, работающее по протоколу RTSP Живое изображение может быть запрошено RTSP-клиентами (например, проигрывателями), а управление передачей потокового контента (запуск и остановка) можно осуществлять по протоколу RTSP.

Для получения дополнительной информации см. раздел “Сетевые услуги” на стр. 36.

–  –  –

Передача данных по протоколам RTSP и RTP посредством преобразования HTTP-данных Протокол передачи HTTP Порт 80 Следует учесть, что

• запрашиваемый энкодер должен быть включен.

• RTSP-сервер в видеокамере должен быть включен (см. п. RTSP в разделе «Сетевые услуги»

на стр. 36).

• должно быть включено право доступа/разрешение “RTSP live access” (см. раздел «Права»

на стр. 55).

или

• должен быть поставлен флажок в поле “Allow RTSP access without credentials” (см. раздел «Анонимный доступ» на стр. 55).

Используйте следующие URL-адреса для различных энкодеров:

Энкодер 1 rtsp://IP address of the device/encoder1 Энкодер 2 rtsp://IP address of the device/encoder2 Энкодеры 1 и 2 могут быть одновременно запрошены двумя приложениями. Это позволяет реализовать функцию двойного потока данных (два потока различного качества).

При запросе данных одного энкодера несколькими приложениями нагрузка на сеть и, следовательно, требуемая пропускная способность пропорционально повышаются. В этом случае рекомендуется использовать мультикастовую конфигурацию, поскольку для нее требуется полоса пропускания только для одного потока.

Похожие работы:

«Приложение № 4 к Условиям открытия и обслуживания расчетного счета Перечень тарифов и услуг, оказываемых клиентам подразделений Центрально-Черноземного банка ПАО Сбербанк на территории Тамбовской области (действуют с 25.03.2016) Наименование услуги Стоимость услуги РАСЧЕТНО-КАССОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ...»

«Министерство образования Российской Федерации Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова Ф.Н. Завьялов Е.Ф. Никитская Ю.В. Ласточкин Методы определения влияния инфляции на деятельность промышленных предприятий в переходный период Ярославль 2002 ББК У9(2)...»

«172 ГРУППА 23 ОСТАТКИ И ОТХОДЫ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; ГОТОВЫЕ КОРМА ДЛЯ ЖИВОТНЫХ Примечание: 1. В товарную позицию 2309 включаются продукты, используемые для кормления животных, в другом месте не поименованны...»

«В. С. ЗАПАССКИИ АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ПО ОПТИКЕ Около 28 ООО терминов МОСКВА «РУССО» ББК 22.34 УДК 535(038)= 111=161 Л Специальный научный редактор канд. физ.-мат. наук А. М. Макушенко Рецензент канд. филол. наук Л. П. Маркушевская Запасский B.C. 330 Англо-русский словарь по...»

«Лекция 16 Cилы и энергия сцепления атомов в кристалле продолжение ЗОННАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА КРИСТАЛЛА • Строение таких молекул, как Li2, Na2 и другие, очень похоже на строение молекулы H2: -связь между атомами осуществляется благодаря...»

«http://institutemvd.by УДК 796.012 С. В. Архипенко S. V. Arhipenko О РОЛИ МЫШЛЕНИЯ В ПОВЫШЕНИИ УРОВНЯ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ВОЛЕВОЙ УСТОЙЧИВОСТИ СПЕЦИАЛИСТОВ ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ ПРОФЕССИЙ И СПОРТСМЕНОВ-БОКСЕРОВ THINKING ABOUT THE ROLE IN IMPROVING EMOTIONAL-RESISTANCE SPECIALISTS EXTREME AND SPORTSMEN-BOXER Аннотация. Профессиональ...»

«Программный комплекс Версия 4.33 Архитектура Создание объемной модели Киев 2007 Содержание 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1.1 ТЕРМИНОЛОГИЯ 1.1.1 3D-стена 1.1.2 3D-грань 1.1.3 Контур 1.1.4 Аппроксимация кривых 1.1.5 Точность аппроксимации 1.1.6 Миникалькулятор 2 СТЕНЫ И ПРОЕМЫ 2.1 СОЗДАНИЕ 3D-СТЕН 2.1.1 Диа...»

«Научный журнал КубГАУ, №100(06), 2014 года 1 УДК 634.8 + 631.52 + 581.167 UDC 634.8 + 631.52 + 581.167 АГАПИ – НОВЕЙШИЙ ВИННЫЙ AGAPI NEWEST WINE WHITE BERRY БЕЛОЯГОДНЫЙ АРОМАТНЫЙ СОРТ AROMATIC GRAPE VARIETY ВИНОГРАДА Заманиди Пантелей Константинович Zamanidi Panteley Constantinovich к.с.-х.н., почётный п...»

«Процентные паритеты Процентные паритеты Непокрытый процентный паритет Вывод и подстройка Предпосылки анализа Доходности активов двух стран в единой валюте Формулировка Подстройка под паритет UIP и компенсация валютного риска Предпосылки модели Анализ инвесторов Отечественные инвесторы Иностранные инвесторы Формиро...»

«Вестник СГТУ. 2013 №2 (71). Выпуск 2 УДК 621.873 Л.В. Барановская, Р.А. Кобзев АНАЛИЗ ЗАДАЧ ПАРАМЕТРИЧЕСКОЙ И СТРУКТУРНОЙ ОПТИМИЗАЦИИ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ТЯЖЕЛЫХ КОЗЛОВЫХ КРАНОВ И ОБОСНОВАНИЕ МЕТОДОВ ИХ РЕШЕНИЯ Рассмотрены задачи пара...»

«Дональд Дж. Франц Грамматика языка блэкфут перевод с англ. weshki, 2006 ГЛАВА ВТОРАЯ Некоторые основы грамматики блэкфута При обсуждении существительных и глаголов, которое последует в этой и следующей главах, необходимо сделать различие между словами и основами. По определению, слово произ...»

«ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ФИЛИАЛ ФГБОУ ВО УЛЬЯНОВСКАЯ ГСХА УТВЕРЖДАЮ Заместитель директора по учебной и воспитательной работе Н.С. Семенова «19» января 2016 г.. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ «...»

«СТЕНОГРАММА заседания круглого стола на тему Частно-государственное партнерство в сфере дошкольного образования 24 апреля 2013 года В.С. КОСОУРОВ Уважаемые коллеги, дорогие приглашенные, гости! Время вышло. Честно сказать, мы ждем еще подхода нескольких наших участников. Н...»

«Николай Прохоренок Владимир Дронов 4-е издание Санкт-Петербург «БХВ-Петербург» УДК 004.43+004.738.5 ББК 32.973.26-018.1 П84 Прохоренок, Н. А. П84 HTML, JavaScript, PHP и MySQL. Джентльменский набор Web-мастера. — 4-е изд., перераб. и доп. / Н. А. Прохоренок, В. А. Дронов. — СПб.: БХВ-Петербу...»

«ЛИТУРГИКА С. Ванюков ПРАЗДНИК БЛАГОВЕЩЕНИЯ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ В ВИЗАНТИЙСКОЙ И СЛАВЯНСКОЙ БОГОСЛУЖЕБНОЙ ТРАДИЦИИ 1 Присутствовавшее изначально в Христианской Церкви почитание Богородицы, в конце IV – начале V века начало оформлятьс...»








 
2017 www.pdf.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - разные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.