WWW.PDF.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Разные материалы
 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

«Алекс Экзалтер АВАНТАЖ Человек вооруженный – III Повести звездных рейнджеров ADVANTAGE Homo praemunitur – III Star Ranger's Stories To all adventurers of the world ...»

-- [ Страница 4 ] --

Собрался было прочесть ей нудный инструктаж о правилах пользования ими, но вовремя опомнился – она не его подчиненная. И о наноинфильтрантах знает. Обойдемся без армейской рутины. Надо таки соблюдать меру и не всякий раз изображать из себя дурака с ружьем. А то опять в сортир… Поберегись! И на водородном выхлопе в загазованном туннеле они с ветерком помчались по рельсам на 20 метрах секунду – больше из самопального движка не выжать. Но и этого достаточно, чтобы уйти от

–  –  –

каким-нибудь неожиданным препятствием резко тормознуть силовым полем.

Здесь оно очень даже пригодится. Да и кто там чего тут знает, что их может встретить за очередным плавным аэродинамичным изгибом туннеля?

Герметичность маглева, по всему видать, древние строители посчитали технологическим излишеством… Лишнего в боевой подготовке не бывает, скорее, много чего не достает. Но умения и навыки, годами отрабатываемые на тренировках, учениях, маневрах на местности, способствуют интуиции и, шепотком говорят, пробуждают чувствительность к трансцендентному. Потому как наши кадмейские железнодорожники дружно, единодушно почувствовали, когда следует на полную мощность врубить защитные силовые поля экзоскелета, затянутого поверх металл-хитиновых доспехов. И вовсе не из-за перестраховки.

Пускай кое-кто скажет, будто им страшно повезло, когда счетверенный автоматический айсган, неведомо кем и по какой причине установленный (или забытый?) на рельсах у обгрызенной платформы какого-то полустанка в грязных лужах неподдающихся анализу жидких химических помоев, за столетия не сумевших испариться.

Вот вам: примерно за полкилометра четыре ствола кучно врезали им настильным ударом ледяными крупнокалиберным фугасами. Через полминуты вдруг ожившего автоматического болвана заткнули наноинфильтранты, тогда как их плотоядные сотоварищи рванули к силовому полю, укрывшему вагонетку. Но прежде Риант и Орди дружно их шуганули постановщиками электромагнитных помех, да и холод, напущенный в туннель сумасшедшей артиллерийской установкой, тоже не пришелся по нраву наноинфильтрантам. Вагонетку четырехкратный айсган, понятное дело, основательно притормозил, но Риант подбавил газу, то бишь усилил подачу жидкой кислородно-водородной смеси, а Орди с лету смела двумя гранатами с трехмерными зарядами все, что перегораживало пути. Полустанок примечательно оживился и выступил с ответным словом в виде бинарного тумана, незамедлительно сдетонировавшего. Больше ничего живого на грязном полустанке не осталось. Поехали! Считай треть пути одолели… Насчет следующего препятствия Мика Рианта не одолевали тревожные предчувствия, он просто-напросто предполагал: им вполне может встретиться нечто подобное, после того как они с наскока, с проблесковыми огнями плазменной гранаты влетели на узловую станцию. Сис Орди тоже как истинная стеноломная десантница всю тряскую дорогу об осторожности не заикалась, хотя можно было бы двигаться помедленнее и не с таким грохотом, словно к ним прицепили длинную вереницу антикварных вагонов с железной рудой.

Вероятно поэтому, оба опешили, точнее, им пришлось скорострельно спешиться кувырком назад из вагонетки вправо и влево. И на месте из положения для стрельбы лежа отбиваться от наседавшего неприятеля. В первые доли секунды им показалось, как будто на ярко освещенных платформах станции полным-полно каких-то уродов с автоматическим оружием в руках. Через полсекунды БИМ Рианта определил, что их не так-то много: 37 враждебных целей, баллистическое оружие типа “айсган” – 28 единиц, активно-реактивные пускатели – 6 единиц, предположительно, холодное оружие неизвестного типа – 44 единицы… Далее верный БИМ выдал приоритетные целеуказания для РГП-стволов Мика Рианта.

Вали их всех! В то время как, понятно, не столь расторопная Сис Орди разглядела в оптику, кого ей следует завалить в первую очередь из собственных пушек Бармица, ладонями прижав к ствольной коробке отстойного айсгана сенсорные гашетки суперлативного оружия. С двух свободных рук при точном наведении у Рианта было гораздо больше

–  –  –

наноинфильтранты, разделаться с большей частью антропоморфных безголовых тварей, очень уж приблизительно напоминавших людей разве что прямоходящими нижними конечностями и парой рук в верхней половине корпуса. Сдерживающий кинжальный огонь капитана Орди тоже не стал лишним. Для надежности они ударили по площадям минами (спасибо АМТ!) активного заграждения, накрыв сериями объемных взрывов все свободное пространство вдаль и вблизь – защитным полям имперского стандарта на полной мощности старинная трехмерная взрывчатка не указ. Тогда как благоприобретенную энергию светового излучения и ударной волны можно пустить на подпитку старт-аккумуляторов пушек Бармица, в спящем режиме едва живых на две сотых потенциала, и подзарядку хорошо защищенных

–  –  –

наноинфильтранты, после сплошного огня получившие угощение из металлизированных микродефлекторов.

Отступив в туннель двум капитанам пришлось нетерпеливо выждать, когда улучшится оптическая видимость для Сис Орди. Но сам Мик Риант тоже не собирался по-дурацки рисковать своим БИМом и прочим оснащением, излучающим по всем видимым и невидимым диапазонам…

– Недурственно для начала войны, не правда ли, мисс Орди?

–  –  –

Отнюдь не воображаемая война в новостях и репортажах с полей сражений, какая обычно привлекает внимание штатской публики, а реальное применение вооруженных сил, складывается не из блестящих баталий, триумфальных кампаний, интуитивных озарений гениальных полководцев, неожиданных изменений хода боевых действий. Вовсе нет. Настоящие скучные войны всех против всех и внезапные боевые столкновения исходят из тщательной подготовки к ним, когда ведется рутинная скрупулезная проработка вполне предсказуемых деталей, как идейно-психологического потенциала, так и военно-технологических преимуществ – наших нынешних и будущих познавательных экстраполяций. Ибо ригористично познавая себя, мы опознаем наших врагов в прошлом, в настоящем и в будущем.

Тео Сальса, “Форс-мажор”.2-е дополненное издание факультета универсальной истории Терранского университета. Террания Прима. 28 год императора Андра V Фарсалика

– … Может, попробуем выдернуть Рианта сюда к нам, генерал?

– Нет никаких гарантий, что он в данный момент внутри беспилотника, мастер-сержант Ли. Много чего можно предполагать, не зная наверняка… Кроме того, капитан Риант вряд ли догадывается, как мы вдвоем сумели поместиться в одноместной капсуле вместе, можно сказать, со стационарным приводом наведения нуль-перехода и со всем нашим оснащением… Чем больше люди опасаются технозависимости, тем значительнее их усилия создать самое совершенное оборудование и применить его в деле…

– Прошу простить меня, милорд генерал, за глупое предположение, сэр.

Насколько я знаю капитана Рианта, обнаружив анкер, он постарался сделать невозможной свою принудительную эвакуацию на фрегат. Думаю, он поступил, согласно предварительным планам лейтенанта Мо, отправившей ему беспилотник. Точные координаты южного рандеву Рианту, должны быть, известны, генерал. Все же 540 километров по древним туннелям?

– Я тоже полагаю: капитан Риант владеет всей доступной ему информацией, и ему удастся так или иначе воспользоваться транспортной системой. Не исключаю, радостное воссоединение рейнджеров состоится несколько раньше, чем вы думаете, мой друг. Во времена поздней Панспермии наши далекие предки умели строить хорошо и долговечно. Ему, возможно, в подземных глубинах передвигаться отчасти легче – меньше инфильтрантов, можно использовать транспортные возможности ИЗАКа с необходимой настороженностью, разумеется. А вот нам, сержант, предпочтительнее передвигаться поверху, не привлекая внимания наноинфильтрантов нашим невиданным в этих краях оснащением. Вам не кажется, на поверхности и визуальное наблюдение получше?

Два рейнджера устроили свой базовый лагерь, не спускаясь глубоко в сердцевину арсеналов и лабораторий цинь-американцев. Однако сначала им пришлось заняться уборкой оккупированной территории. Береженный рейнджер сам себя оберегает, если, конечно, он желает пройти везде невозбранно. Кто тут чего нам запрещает?

Системы безопасности и запретные зоны все еще сохраняли свой неприкосновенный статус в некогда самом охраняемом и сверхсекретном месте планеты, в Институте военных исследовании Сянь-Го, как его именовали в Цинь-американской гегемонии. И кроме вполне естественных и ожидаемых инженерных средств, не выдержавших нашествия видоизмененных наноинфильтрантов: лазерного мониторинга, гравиметрического контроля, протонных пучковых разрядников, бдительно следивших за доступом, – в древнем институте рейнджеры обнаружили массу все еще действующих ловушек, включая невероятные механические и химические саперные заграждения.

Дин Ли успел искупаться в концентрированной серной кислоте, и лишь воистину нечеловеческая реакция, когда он за сотую долю секунды до обрушившегося на него водопада успел активировать силовое поле ИЗАКа, ткнув в первый ему попавшийся сенсор. За неосторожность и неудачный сернокислый душ он себя обругал на обе корки. Заодно крупно не повезло наноинфильтрантам, попавшим в кислотную зону тотальной утилизации, хотя рейнджер Ли предпочел бы обойтись без столь радикального средства сплошной санитарии и гигиены.

А вот рейнджеру Цзену, в порядке очередности ставшему первопроходцем арсенального лабиринта, всухую пришлось попрыгать по стенкам и потолку, уворачиваясь и парируя айсганом и треф-кинжалом хитрые механические

–  –  –

пружинок-бумерангов налетел настолько внезапно, что Су Цзен смог лишь спустя долгих восемь с половиной секунд сгруппироваться и включить защитное поле, чтобы прекратить вынужденные акробатические упражнения и пластические этюды. Сержант Ли нашел зрелище фантастическим, наблюдая за цирковым номером в исполнении генерала Цзена сквозь смотровую оптическую щель пеностальной бронированной переборки, отрезавшей его от соратника. Но удовольствия от просмотра никакого – и за старичка-генерала страшно, и самому пришлось ускоряться, стоя на месте. Иначе за генералом не уследить. Кто не верит, пускай попробует сам в неподвижности пробежать две-три минуты со скоростью африканского гепарда – тот еще цирк,

–  –  –

динамическим экзерсисам Су Цзена. Док Алмо будет доволен, если получится восстановить ментальные эйдетические картинки в движении.

– Если я не ошибаюсь, в глубокой древности нечто подобное считалось волшебным фонарем, виконт Ли. Быструю смену рисованных кадров пращуры образно называли анимацией. Аnima означает душа на древней латыни, – наконец смог членораздельно произнести Су Цзен. Перевести дух и вновь воодушевиться у смертельно уставшего рейнджера получилось далеко не сразу.

Сначала Дин Ли прорезал, прорубал франк-эстоком дыру в броневой стали, а потом в длинном монологе делился с коллегой по целлеризации своими впечатлениями и беспристрастными научными наблюдениями.

За инженерными и научно-изыскательскими работами по расчистке проходов, ведущих вглубь и на верхние уровни искусственной пирамиды,

–  –  –

трехкилометровой высоты, наших рейнджеров настигла довольно громкая весть о том, что некто пожелал составить им компанию. Примерно в полутора километрах ниже, не слишком глубоко от поверхности институтской пирамиды– определенно, сержант! – произошла инициация тактического ядерного заряда. Характерный сейсмический удар ни с чем не перепутать, а

–  –  –

наноинфильтрантам аналогичного физико-химического эквивалента суперлативную аннигиляционную боеголовку, было за рамками разумных предположений. Следовательно, оба рейнджера единодушно остановились на самой вероятной версии: десантура работает, с маху стенку проломили… Куда-то они там влезли кверху толстым голым каком и что-то чем-то неаккуратно задели… Буферами, небось, девки подтолкнули… Спускаться вниз к эпицентру ядерного взрыва с рейнджерскими солеными шуточками несложно и неутомительно, если без волнений и ускорений. Спуск

–  –  –

отрицательные углы можно обойти; гравитация – две трети от стандарта. На поверхности горы хорошее прикрытие от визуального наблюдения снизу давали нагромождения скального камуфляжа и гранитных обломков помельче, видимо, образовавшихся уже естественным путем. Температура чуть выше пяти градусов по шкале Цельсия, а яркое оранжевое солнышко Кадма-Вэ не обещало маломальского углекислотного дождика. И это замечательно, сэр Либен! Дину Ли не надо было объяснять: на этой планете осадки выпадают преимущественно в виде аммиачно-углекислого раствора, разъедающего защитно-камуфлирующий слой нанокраски рыцарского металл-хитина, оставляя на нем некрасивые белесые пятна.

Меньше часа рейнджерам, петлявшим по горному склону, прижимаясь и приноравливаясь к пересеченной местности, как нельзя лучше способствующей скрытному приближению, понадобилось, чтобы добраться до зоны наведенной радиации. Было очевидно: визуально и ольфатически, вездесущим наноинфильтрантам грязный ядерный взрыв определенно пришелся вовсе не по нраву. Их концентрация стала менее чем предельно допустимой, если не сказать безопасной, и рыцарственные коллеги Цзен и Ли прибегли к полной реализации всего потенциала своей суперлативной экипировки.

–  –  –

локальной деактивации, они обнаружили немедленно и немного погодя, еще раз изучив местность, по четкому запаховому следу пошли по маршруту высадившейся группы, видимо, без всяких раздумий 6-7 часов назад

–  –  –

цинь-американцы запланировали уничтожить таким образом нечто ценное и тайное) направленный внутрь горной пирамиды радиоактивно грязноватый ядерный взрыв пробил глубокую дыру в здании. Тогда как соседнее помещение, где были обнаружены тела одного мужчины и двух женщин, оказалось практически неповрежденным – рухнули только многослойные пеностальные стены и потолочные перекрытия из неопознанного материала,

–  –  –

конвенциональным ядерным оружием ваши дальние родственники, сэр.

– Вы не совсем правы, сержант. Чистокровных ханьцев в Цинь-Америк проживало менее десяти процентов ко времени поздней Панспермии. А мои

–  –  –

Цинь-Американской гегемонии. Здесь же пять миллениумов тому назад основное население составляли англосаксы, а ханьская топонимика – дань традиции первопоселенцев. Потрудились бы получше изучить вводные и предварительную оценку обстановки, мастер-сержант Ли!

– Простите, сэр, бригадный генерал Цзен, сэр. Моя шутка неуместна… Поспешившему рассыпаться в извинениях Дину Ли чувства генерала и его несклонность шутить были понятны. На него самого удручающее впечатление произвел вид трех трупов с развороченной грудной клеткой. У мужчины среди обломков ребер все еще пузырились кровавые клочья легких – их бесполезно пытались залечить висцеральные наноскафы, которым не суждено получить команду отмены от взорванного БИМа. У женщины высокого роста внутренний взрыв вырвал с корнем правую грудь и вывернул наружу тонкий кишечник вместе с пополам рассеченным желудком. Живучая пищеварительная система пыталась продолжать свое дело: окровавленные кишки шевелились, часть желудка судорожно сокращалась и подергивалась. Видимо, принадлежавшая

–  –  –

поврежденная, ничуть не изменилась по форме и размерам. Она смуглым конусом как на подносе стояла на большом куске металл-хитиновой кирасы, а из сморщенного, бессильно свесившегося бледного соска по капле сочилась кровь… От эдакого натуралистического зрелища Дину Ли самому стало не по себе, чего уж тут говорить о Су Цзене, являющимся яростным противником отвратительного политического администрирования, предписывающего держать вот под таким контролем боевые имплантанты элитных комбатантов империи. До скрежета зубовного сжав челюсти, генерал Цзен протокольно зафиксировал в пансенсориуме кровавую бойню, будучи уверенным – его свидетельские показания станут еще одним доказательством в обвинительном

–  –  –

идентификации генетические образцы тканей. Ни ему, ни Дину Ли погибшие лица не были известны. Хотя и без того обоим ясно: все трое в фехтовальных доспехах с пятью крылатыми звездами орбитального десанта на шлемах представляют, вернее, представляли едва ли не в полном составе команду АМТ, подобно рейнджерам авантажно высадившуюся на Кадме-Вэ с тайной миссией.

– Хотелось бы поделиться с вами одним секретом, виконт Либен.

Глубокоуважаемое многими, но только не мной, руководство “Армискут-ТП” в очередной раз пожертвовало пешками, недвусмысленно показав, каким образом оно теперь не желает авантажно перебегать дорогу конкурирующим фирмам. Уверен: чисто по-человечески отказаться от продолжения и свернуть тайную операцию директорат АМТ без соответствующего жеста не собирался, дабы никто ни в “Дивитек”, ни в “Милитарм” не смог его упрекнуть в слабости и нерешительности. Думаю, хождение по трупам, периодически устраиваемое нынешним правлением “Армискут”, впредь недолго продлится. Я вам обещаю это, сэр Либен. Клянусь честью, АМТ за это заплатит…

– Ваша клятва услышана мною, сэр Сунь Янцзен. Ее торжественно и всемилостиво перед Создателем и людьми подтверждает сэр Динарт Либен-Мельхиорент, третий виконт де Сен-Север… Отдав должное рыцарским ритуалам, какие, может статься, имеют намного больше общего с реальной политикой, чем с какими-то потешными историческим реконструкциями минувших обычаев и нравов, Дин Ли и Су Цзен скрепили рукопожатием обоюдное согласие и единомыслие. Кроме сэра Либена, сэр Цзен мог рассчитывать на поддержку гораздо более влиятельных единомышленников. Поскольку в закрытый клуб рыцарственных коллег Конгрегации хладного металла посвящали только по единогласному тайному решению всех 127 императорских рыцарей и кавалерственных дам с высочайшего соизволения почетного командора клуба – императора Андра V Фарсалика… По традиции орбитального десанта рейнджеры сожгли в плазме мертвые тела и собрали немного пепла и праха, чтобы потом развеять на орбите планеты, где, неважно по какой причине, прервались жизни и миссия имперских десантников.

– Как вы думаете, генерал, почему среди погибших нет капитана Орди?

– Возможно, виконт, она отвергла предложение участвовать в данном безобразии. Ведь именно этой шахматной фигуркой боссы АМТ пять лет тому назад пожертвовали на шестых императорских играх. Едва ли она им простила то, как они ее тогда подставили ДВТ и Дагу Хамперу.

– Что ж с орбитальным десантом и командой АМТ все ясно, милорд генерал. Теперь нам следует тепло или прохладно, как получится, встретить спейсмобильную кавалерию. Убежден, она не заставит себя долго ждать… *** Кавалерственная дама Луиса Сидаритас и почтеннейшая фехт-мастер Бренда Маригольдер высадились и выразились: тра-та-та – сержант Мариг, ля-ля-ля – капитан Сид. Далее пошло уже печатными словами по поводу жирных спейсмобильных задниц-передниц и другой анатомии, очутившихся

–  –  –

Непроизвольная ошибка наведения или же кем-то нарочно измененные параметры подскока их нуль-капсулы от пиратской платформы привели наших дам в бесподобную ярость. Скажем, филолог Мик Риант, собиратель афористического народного творчества, все их сентенции, ламентации, эмфазы, многоязычные макаронизмы насчет членов тела, располагающихся у мужчин и женщин ниже талии, профессионально отнес бы к категории апофегм, далеко выходящих за рамки литературных традиций старых языков изначальной Земли.

Однако же, как им было того ни жаль, облегчить душу в громогласном сквернословии двум спейсмобильным фуриям удавалось лишь в течение неполных двух минут после высадки в район условно названного северного научно-промышленного комплекса Сянь-Го, пока они визуально (в четыре глаза через сраку – Брен Мариг) в оптическом диапазоне изучали обстановку.

–  –  –

плазменными реактивными снарядами, но это произошло потом, после того, как они разделались с четырьмя пехотными целями (недоделками ореховыми

– Брен Мариг) и перед тем, как броситься в погоню за тремя другим (недоносками эмбриональными – Лу Сид). Последним повезло спрятаться от бешеных гневных валькирий, от их громов и молний в многоуровневых катакомбах, куда ни капитан Сид, ни мастер-сержант Мариг далеко углубляться не рискнули. И так сидим у дьявола в прямой кишке! Куда уж глубже лезть?

Любимых ими обеими боевых спейсмобильных сфер, о каких на этой планете они не могли ни мечтать, ни помыслить в малохудожественных бранных выражениях, у них не было. Да и менее тяжелое оружие и оснащение они должны использовать с опаской ввиду угрозы наноинфильтрантов. Кстати, скопления совсем уж мелких аборигенов, будучи по-разному и по-всякому припечатанные пехотной словесностью, ничуть не смутились и разъяренных валькирий, врубивших в коридорной темноте и тесноте силовые поля и системы обнаружения, восприняли как вкусный обед или завтрак, если судить по восходящему в фиолетовые небеса красному солнцу Кадма-Вэ.

Таким образом, рано поутру, утолив гнев и печаль, Лу Сид и Брен Мариг в более-менее уравновешенном расположении духа, добавив толику здравого смысла, стали несколько рассудительнее изучать и обдумывать сложившуюся на тот момент оперативно-тактическую обстановку. Исходя из того, что генерал Аджи почтил своим превосходительным присутствием астрорейдер патронируемой им 11-й дивизии в составе делегации ветеранов, возможно, он распорядился в последний момент переиграть направление главного удара и вместо юга отправил их на север, так как здешняя планетарная двигательная установка и лабораторный комплекс значились у них целью Љ 2. А в той капсуле-крысятнике, какую они яростно превратили в кусок дерьма с дырками, вероятно, находился анкер наведения, тоже пришедший в негодность со всем содержимым транспортного средства семерых крыс-ратеров, нагло высадившихся из нее чуть ли не у них на глазах. Не исключено: все они и, в частности, трое уцелевших мелких спиногрызов должны поддерживать спейсмобильных валькирий, о чем его превосходительство не счел нужным их уведомить. С него станется, с обормота!

Стало быть, новый, естественно подразумеваемый, приказ генерала подлежит исполнению. Причем немедленно и без рассуждений, вредящих делу. Ратеров недоразвитых следует отыскать, допросить и выявить их дружеские или не очень связи со спейсмобильной пехотой. Затем обнаружить цель Љ 2 и собрать трофеи в виде модулей памяти, а также зафиксированных голографических изображений. После нуль-переходом на своей капсуле, убираться на орбиту к ретранслятору 11-дивизии и, болтаясь вакууме, просить спасти две бессмертных души, если они есть, и два женских тела, вот они, смотрите, а кое-кому можно и пощупать, когда не слабо и не страшно трахаться не только сверху, но и снизу. Но они обе и внизу достанут любого. Только держись за сиську покрепче, а то упадешь, мужик…

– Пошли, подруга-сержант. Берем ратеров за шарики-членики. Надо было сразу шлемы напялить с инфракрасной оптикой. А не рвать в темень, очертя и сломя голову, за мелочью в металл-хитине… К пустой голове руку не прикладывают… Пустоголовостью даже без головного убора военнослужащего Лу Сид не отличалась, ее полностью устраивало нынешнее положение дел, если она сумеет выполнить заказ княгини Таис фон Дашкофф, она же док Дашко (Амаль по второму или третьему мужу) – шефа частного исследовательского центра “Дивион”. Тас Дашко предложила капитану Сид взять концентрированные

–  –  –

воспроизводства перинанитов – северной и южной. На юге капитану Лу Сид окажет поддержку капитан орбитального десанта Чез Мозелло. Так ей обещал некий секретарского обличья хмырь от Тас Дашко, словно ниоткуда (точнее, как глист из ануса, цитируем дословно) вылезший на астрорейдере за 8 часов до высадки на планету. Хмырь также передал ей два репера наведения.

Теперь играем вперед и вниз, но аккуратно… В подземельях бездна ловушек. Тебе водить, Брен!

Спейсмобильные воительницы Лу Сид и Брен Мариг отнюдь не всегда приходили в состояние буйной ярости, забывая об осторожности и маскировке.

Всяческое неблагоразумие и опрометчивость, пренебрежение логическими операциями анализа и синтеза, так свойственные женскому полу, из наших спейсмобильных героинь железным кулаком в армохитиновой боевой перчатке стали вышибать еще на первом курсе академии, и успешно продолжили их военное воспитание и образование джентльмены командиры различного ранга. Вопросы есть, мэм? Никак нет, сэр… Без вопросов четвертью часа ранее, выбравшись из десантной капсулы в глубоком каньоне, до того как лезть наверх, чтобы осмотреться, капитан Сид и

–  –  –

макромолекулярную металлическую ортокамуфляжную сеть. Дальнозоркая гравиоптика трансбордеров и без того не могла засечь их капсулу, но следовало остерегаться искусственных спутников на ближних круговых орбитах и появившихся в системе рейнджерских фрегатов. Тогда как небольшое огневое шоу, устроенное валькириями на пару минут, вряд ли привлекло пристальный взгляд кого-нибудь постороннего издалека. На севере Кадма-Вэ там и сям глубоко вскрытые недра планеты буквально дышат огнем, часто происходят извержения вулканов, и время от времени на поверхность вырываются огненные нефтегазовые гейзеры.

*** Кто навел на них двух огнедышащих спейсмобильных женщин, за полминуты уделавших большую часть его компаньонов, Рама Свара ничуть не беспокоило. Сам он сразу ушел от шумного преследования, тихо замерев за потайной дверцей у входа в подземные катакомбы. Возможно, так было нужно маркизу Никсо, чтобы уже на планете Рам действовал как обычно в одиночку.

Крысиное мясо оно и есть жареное мясо – режь его и ешь, а у него, одинокого волка Рама Свара своя цель, вернее, две цели. Поэтому, прежде чем искать резервный центр управления планетарными двигателями и глобальным оружием, он хотел найти гнезда размножения невидимых живых существ;

оттуда, он думал, выходили на свет наноэмики – новые малые аватары древних богов.

–  –  –

воспользовавшись специальными зрительными очками. Точно такие очки с большим фасеточным линзами он дорого купил на Мориске-Лебии у подпольного торговца. Но денег Раму было не жаль, если он хотел набрать не только самых свежих и сильных наноэмиков, чтобы выпустить их на свободу где-нибудь во внутренней метрополии. Теперь он всей душой возжелал доставить на Терранию Приму хотя бы одно гнездо наноэмиков. Рамокхан Сварадж долго думал, и ему пришла в голову простая мысль: гнездо должно быть обязательно похоже на рой бродячих пчел, часто нападавших на жителей его деревни в Бангла-белуджи. Как ловить дикий пчелиный рой и подбрасывать его ненавистным соседям, Рам Свар научился еще в шестилетнем возрасте.

*** Мик Риант поддел ногой, подбросил и ловко отпасовал Сис Орди руку трансмутанта мертвецкой хваткой, вцепившуюся в широкий мясницкий нож-кливер:

– Возьмите, сеньорита Орди, сувенир на память о радостной встрече.

Редкий экземпляр. Полагаю, этот ножичек станет подлинным украшением вашей коллекции. Его полная аутентичность заставит ваших знакомых антикваров умереть от зависти и на коленях просить соизволения скопировать данный раритет.

– Как вы добры, мистер Риант! Не могу принять столь ценный дар. Ведь вы первым обнаружили этот чудесный ножик. Кажется, в древности такими ножами разделывали пищевое мясо…

–  –  –

посчастливилось околеть сразу. Ведь какими-то болевыми ощущениями их должны были оснастить, вспоминал Мик Риант то, что он знал об исторических клонах-трансмутантах.

Во времена поздней Панспермии и ранее, да и потом, не прекращались

–  –  –

комбатанта-гомункулюса, лишенного человеческих недостатков. Иногда дорогостоящие эксперименты были успешными, но чаще не очень получалось создать эффективную и рентабельную разновидность сборного пушечного мяса. Видимо, на Кадме-Вэ тоже соорудили собственную модификацию из комбинированного генетического материала растений, животных, человека.

Хотя цинь-американская концепция безголового форм-фактора трансмутанта не относилась к числу идей, блистающих оригинальностью. Вон, у Дина Ли в пансенсорном тренажере можно отыскать намного более любопытные

–  –  –

экспериментаторов.

Эти же, явно подземные охранники, не обладали оптическим зрением, пользовались инфракрасным. А вон у того на груди две сонарные щели. Ладно, вскрывать не будем. Ультразвук и есть ультразвук. Время не ждет!

Все же Мик Риант немного задержался, чтобы посмотреть на вскрытый спинной мозг какого-то трансмутанта, взрывом распластанного на стене, как будто для демонстрации анатомических особенностей выставочного образца. В поясничном отделе видна была емкость-утолщение с центральными управляющими ганглиями – мозги урода. А судя по толщине нервных узлов и проводящих путей, реакция и скорость монстра превышали возможности, большинства штатских нон-комбатантов, не говоря уже о физической силе.

Конечно, ростом этот урод у древних генетиков не удался – меньше двух метров. Да и другие вокруг ненамного выше данного экземпляра. Конструкция и предназначение понятны: против штатских овец – молодец, а на воина-молодца – сам овца. Но для охраны сойдет. Малоуязвимы для полицейского оружия, живут долго; типичные охранники территории – 200-300 лет, если раз в неделю кормить чем-нибудь органическим, иначе начнут выяснять, кто из них первее и пожирать тех, кто последний в очереди.

Придя к выводу, что этих трансмутантов кто-то или что-то доселе подкармливает, капитан рейнджеров Риант предложил капитану орбитального десанта Орди хотя бы с большого осмотреть ходы и выходы в округе. И соблазнил девушку-десантницу смелым предположением об истинном наличии где-то рядом несметных полчищ трансмутантов. Точь-в-точь как это должен был сказать и сделать непреоборимый капитан Вселенная. Мог бы и приказать, но так даже лучше.

Как водится, бесчестный мужчина улестил и обманул наивную девушку.

Выше уровнем им встретились только два еле живых клона-инвалида, по всей видимости, побитые и порезанные своими сотоварищами, обломки деревянной мебели и кучи гнилого тряпья. Еще выше началась зона сплошных разрушений, уничтоживших путь на запад, но на восток дорога была свободной. А слева от восточной транспортной магистрали располагались шахты бездействующих пневмолифтов и пандус, ведущий на нижние уровни.

Сразу же у капитана Орди появилась возможность позабавиться с айсганом, подморозив и отстрелив верхние, а также нижние конечности урода, накинувшегося на нее из-за угла с огромным ржавым мачете. Капитан Риант

–  –  –

произрастания клонов: какое-то подобие давно протухших амниотических баков, анабиозных камер, разбитых стеклянных аквариумов с покореженными плацентарными приспособлениями. Вероятно, где-то здесь более-менее жизнеспособным уродам примитивная автоматика на издыхании выписала свидетельство о рождении, прежде чем ее добили наноинфильтранты. Между тем, умные хроноквантовые компьютеры, всем здесь заправлявшие, умерли несколько раньше и, как это произошло повсюду перед смертью отключились от периферийных устройств. Так, Мик Риант обнаружил два больших (наверняка на много петабайт потянут) хорошо сохранившихся модулей внешней памяти. Малым гигабайтным горохом он тоже не пренебрег, заставив

–  –  –

собирательства.

Охотиться тут не на кого, мисс Орди! Никакой вам живности и органики.

Мумии цинь-американцев и те слопали трансмутанты… Но капитан Риант немного ошибся насчет органики, поскольку вниз вела лестница, а ниже находились зверинец с вольерами и питательный пункт уродов. Автокормушка, она же автопоилка, все еще действовала; к инжекторам

–  –  –

сфинктером на боку справа или слева – Мик Риант не стал уточнять, с какой стороны у монстров было ротовое отверстие, а где – клоака. Так глубоко и широко его научные интересы не распространялись.

Больше ничего интересного внизу не обреталось. Сис Орди заскучала, но и дальше она не нашла приключений ни на одну часть своего тела. Зато Мик Риант пришел в неописуемое волнение, обнаружив в каком-то чулане слегка

–  –  –

озаглавленную: дневник доктора Яна Линву. Рианта неодолимо подмывало тут же, не откладывая книжку в долгий ящик, приступить к вдумчивому чтению – пленочные светодиоды горели исправно. Но он наступил на горло собственной

–  –  –

бесценного интеллекта и передачи докторского научного опыта благодарным потомкам. Методика реанимации и сканирования сознательных воспоминаний прилагается на модулях памяти, помещенных в основании смертного анабиозного одра доктора Линву… Пришлось опять лезть в вонючий зверинец, пробивать там стену, проникать в гробницу. Запаянные в крепкий пластхрусталь мозги бессмертного доктора оказались на месте, анабиозный раствор не вытек и не испарился, никуда не делись и модули памяти. В общем, повезло ученому генетику Линву, потому что рейнджер-исследователь Риант не мог не прихватить с собой как три увесистых блока памяти, так и оба полушария докторского головного мозга в компактной упаковке, годной к транспортировке.

Автономные мозги доктора Линву подлежали изучению и реанимации наверху на астрорейдере, в карантинном госпитале на борту, а воинский дух капитана Орди уже обрел восстановление и возвышение. Так как оставшиеся 180 километров до Института военных исследовании где-то в южных горах Мик Риант ей предложил преодолевать в штатном порядке на антигравах и безынерционных двигателях. Новый ИЗАК от “Дивитек” – это, сама знаешь, ого-го-го! А для полного десантного счастья он взял да и от широты души поставил ей грандиозную задачу расчищать дорогу от инфильтрантов объемными взрывами и постановщиками электромагнитных помех.

– Боеприпасов хватит, туннель, слава Создателю, крепкий, а ежели и обвалится, то лишь после того, как мы рыбками и птичками проскочим.

Веселей, сестричка-десантница!

–  –  –

В течение десятков, возможно, сотен тысяч лет совершенствует человек разумный орудия ратного труда. Доныне он встречает любую опасность во всеоружии разума. И как встарь на силу удара враждебной Вселенной человек отвечает скоростью, точностью и маневром.

Даг Хампер, “Щит и меч”. Издание “Трансметагалактик”. Террания Прима.

84 год.

Дин Ли и Су Цзен удовлетворяли свое исследовательское любопытство, спустившись в дыру, пробитую и прожженную сквозь два десятка уровней пирамиды Института военных исследований ядерным взрывом мощностью не меньше пяти килотонн. Этого стало достаточно, чтобы жестким излучением навсегда свести с ума всех наноинфильтрантов в радиусе 20-45 метров от узкой воронки, в зависимости от толщины институтских стен и их способности противостоять проникающей радиации. А наведенный гамма-фон намного дальше и дольше должен отпугнуть таких-сяких перинанитов, интересующихся не столь короткими волнами электромагнитного спектра.

Такой восхитительной возможностью использовать на полную мощь свое защитное снаряжение рейнджеры никак не могли пренебречь, когда они на антигравах добрались до признаков, указывающих на камеру, где произошел взрыв. Вблизи, понятное дело, не нашлось ничего интересного, но с этой точки можно было хорошо осмотреться гравиметрией, сейсмозондированием и получить радиоизотопное представление в целом обо всем здании института после ядерной встряски. Сходиться в рукопашную с хорошо запрятанными механическими и химическими ловушками генералу Цзену и сержанту Ли как-то не хотелось. А тут тебе благодать, смотри себе спокойно, изучай обстановку в комфортных условиях. Никто из них и не подумал узнать, какой уровень радиации их окружает. Если у боевых друзей-имплантантов мозги есть, пускай они ими и думают на всю железку о радиоактивном обеззараживании местности от наноинфильтрантов. У людей найдутся гораздо более интересные предметы обсуждения. Скажем, об изначальноземных древностях.

– А вы знаете, виконт Ли, в XX-XXI веках по условному летоисчислению от Рождества Христова ядерное и пороховое оружие называли огнестрельным.

Огнестрельное оружие настолько прочно укоренилось в сознании людей, что писательницы книжек о феодализме в популярном тогда стиле “фэнтэзи” на полном серьезе обязывали своих героев меча и магии открывать огонь из луков и арбалетов. Они даже командовали им: огонь! Хотя в этих повествованиях ни полслова не было об использовании деревянных стрел с горящей соломой или какой-нибудь термитно-зажигательной обмазки на железных наконечниках.

Удивительное дело! Обычные холодные метательные снаряды, и вдруг, оказывается, ими открывают и прекращают огонь…

– Мне кажется, генерал, подобные дурости ваших дамочек преследовали из-за презрения к военным делам и неврастенической предрасположенности к

–  –  –

пропагандой средства массовой информации. Официозные и партийные масс-медиа в те времена постоянно боролись за мир во всем мире, чтобы закамуфлировать военные приготовления и локальные конфликты. Добавлю, с

–  –  –

идиосинкразию и реакцию отторжения…

– Славно сказано, мой друг! Я почту за честь продолжить вашу мысль, как те же пацифисты всех стран соединились и высокомерно не желали видеть разницы между семизарядным револьвером и автоматическим пистолетом, о барабане у одного и магазине у другого они и знать ничего не хотели. Вероятно, ружейный ствол они именовали неким дулом. О дульном тормозе и дульном срезе мне известно, но я не нашел ни в одном древнем источнике

–  –  –

пацифистов-недоумков можно было пустить в дело оружие, нажав не на спусковой крючок, а на курок. Хотя в описываемых ими образцах стрелкового вооружения конструкция не предусматривала такой детали ударно-спускового механизма, как курок.

– К сожалению, генерал, на изначальной Земле, фабулы о войне в основном сочиняли, переводили и публиковали закоренелые пацифисты. Тем самым, они, полагая, что борются за мирное сосуществование, выступали против войны при помощи невежества…. Подобно тому, как в темные века средневековья религиозные мракобесы боролись с просвещением и естествознанием… Что они их можно еще сказать? Интеллектуальная чернь…

– Да, виконт. Обскурантизм – очень старая, грустная, глупая история… Чтобы не было пожаров и поджигателей, надо, мол, запретить спички. И в наши дни продолжается вечная история со спичками, поджигателями войны… Когда боевые имплантанты имперских комбатантов подвергаются риску произвольной самоликвидации… Между тем, Су Цзен и Дин Ли проникли в неповрежденные помещения института, битком набитые офисной мебелью, беспорядочно раскиданными мумиями в светло-голубых лабораторных халатах, мемокристаллическими панелями дисплеев и раскатившимися повсюду модулями памяти. Сержант Ли, чертыхаясь, принялся собирать с полу разноцветные горошины. Кое-что он считывал сразу, просматривая каталоги, а генерал Ли вскрыл стеновую панель, скрывавшую мощный кластер хроноквантовых компьютеров, увы, не доживших до наших дней.

– Если на Сянь-Го кто-то занимался теорией тахионного оружия, то, вероятно, это происходило здесь или в соседних залах и лабораториях. Прошу вас оставить на потом считывание информации… Собирайте все модули памяти, сержант. Ни одного не пропускайте…

–  –  –

неувядаемую детскую фабулу о принцессе на горошине, о том, как маленькая смелая девочка прятала важные данные и спасла отца…

– Лучше бы она под простыней хранила мемостержни, инфогвоздики и безопасные булавки формата “дата-пин”. На них и спать удобнее, их и прятать легче.

–  –  –

булавки-гвоздики рассыпать по полу в таком количестве, то собирать их было бы все-таки труднее…

– Ого! Милорд генерал, а у нас гости… Предупредив коллегу, Дин Ли прекратил интеллектуальный разговор, так как у него сработал и тотчас глупо отключился из-за наноинфильтрантов тактильный сенсор на запястье, зато умно просигналивший БИМу о появлении в районе месторасположения анкер-болидов орбитального десанта двух

–  –  –

сейсмодатчиков.

– Играем подъем, сержант! Стрелять только по моей команде… Неизвестные лица хорошо замаскировались. Началась извечная война нервов, когда две группы разведчиков выслеживают и снайперски выцеливают друг друга с закрытых позиций. Первый ход – ошибка. Второй – чья-та победа или чье-то поражение. Чет-нечет. Жребий разведчиков и диверсантов.

*** Когда Лу Сид и Брен Мариг начали выслеживать мелких крыс в

–  –  –

нуль-транспортировки спустя четыре условленных трехчасовых промежутка в стандартном времени боевых имплантантов. Теперь они и все их суперлативное оснащение не очень опасались микроскопической дряни. Мультимпульсные постановщики электромагнитных помех, разработанные в МТМ, не давали скоплениям наноинфильтрантов слишком резво передвигаться, а тех, что находились в радиусе до полутора метров, кое-как поглощали магнитные ловушки-экраны. Ну, держитесь, гады мелкие!

–  –  –

научно-промышленного комплекса изначально они продвигались аккуратно и настороженно по запаховому следу добычи. Очень скоро, покружив по коридорам и обезвредив несколько механических ловушек, они выяснили: двое ратеров направились к северу, тогда как один двинулся на юг. Недолго думая, капитан Сид приказала мастер-сержанту Мариг живьем изловить одиночку, а сама благородно взяла на себя двоих.

Ловить крыс, раздирая задницу и не помня себя, чтобы допросить их, сама

–  –  –

воспроизводства электромагнитных перинанитов. Долго и утомительно гоняться за крысами в подполье спейсмобильной воительнице было невместно, но это и не потребовалось. Она их настигла почти там, где нужно, – поблизости от обширного машинного зала с аппаратами и машинерией, напоминавшими суперлативные синт-колонны.

Одного она сразу разнесла в клочья из музейной 24-ствольной баллистической установки, под дикий вой и грохот использующей унитарные выстрелы и активно-реактивные бризантные боеголовки. Второй крысолюд оказался пошустрее первого и после того, как Лу Сид раскрошила у него в руках огнестрел, бросился на валькирию со смешным ножиком, похожим на кривой тюркский ятаган. Большая Лу любила такие острые игрища и забавы. Она не стала доставать из-за широких плеч эсток-франк и обошлась одним лишь именным крис-кинжалом. Спустя три-четыре минуты забавной игры против ятагана в неумелых лапках опытный Фламма профессионально пронзил решетчатое забрало на шлеме двухметрового коротышки. Крысолюд был еще жив, когда Лу Сид стала его медленно свежевать, вежливо без спейсмобильных грубостей на куртуазном инглике расспрашивая о герцоге Аджи и маркизе Никсо… Воодушевившись после допроса, капитан Лу Сид принялась за научные изыскания, то есть за ловлю мотыльков, как ей захотелось назвать забор микроскопических проб воздуха с концентрированными культурами перинанитов. Электромагнитная наноприманка в контейнере, в точности походившим на стандартный модуль памяти в форм-факторе дата-пин, сработала превосходно. Сколько там приблизительно в контейнере поместилось невидимых ординарным зрением желто-зеленых формаций Лу Сид не стала выяснять. Для вящей надежности она заполнила и второй контейнер, точно также изолировав ценных перинанитов от воздействий внешней среды. И уже для собственной безопасности и сохранности она разместила один контейнер в потайном фиброкармане на лобке, а второй – еще ниже и глубже, в более интимном женском месте.

Теперь можно было отправляться и на юга, на поиски капитана Мозелло. С той же задачей: после получения необходимой поддержки и сведений – ликвидировать все компрометирующие обстоятельства, способные нанести ущерб конфиденциальным договоренностям Лу Сид с генералом Аджи и доком Дашко.

– … И с нашим бывшим превосходительством, опальным генералом Никсо… Ха-ха-ха! Вы у меня вот где! Прошу вас, рядом со вторым

–  –  –

джентльмены… ***

– Как вы думаете, капитан Орди, ваши подчиненные успели встретиться со спейсмобильной пехотой и нашей очаровательной Блади-Бич?

Вопрос, хотя и был задан в лоб, от этого не стал менее риторическим. Но игра стоила канделябров. Специфически. Если удастся кому-нибудь приложить по морде сим антикварным осветительным прибором. Поэтому Мик Риант и Сис Орди по пути к южному арсенально-лабораторному комплексу примерно распланировали появление еще одной группы авантажников в составе двух капитанов там, где, очевидно, находился основной театр военных действий на Кадме-Вэ. Возможно, стоит попробовать разведку боем? Вводные получены. А там по обстоятельства на чет-нечет сыграем в поддавки. Веселей, десантура!

Обеспечим взаимодействие по полной программе… Как положено: скорость, точность и маневр.

Точные планетные координаты шахты, куда угодил анкер-болид чумовой сестрички Саби, приятельствовавшему с ней с давних времен миссии на Экспарадиз капитану Рианту, были хорошо известны. Но к точке рандеву он отнюдь не поспешил, когда вместе с Сис Орди с нескрываемым облегчением

–  –  –

цинь-американцев. По пути, чего он пуще всего опасался, на них и перед ними ничего не рухнуло. Пусть подруга-десантница Орди во всю ивановскую палила в туннеле (черт, давно хотел выяснить, откуда взялся этот древнерусский образ). Своя десантура работала вперед-назад по площадям, зараженным

–  –  –

начинкой, морозила невидимую дрянь из древнего айсгана, а затем швыряла из ружейной мортирки надежные как имперский депозитарий плазменные гранаты. Лед и пламя! Микки, ну нет, ты глянь, какая красотища!

Пошумели и будя! На поверхности Сис Орди и Мик Риант действовали со всей доступной осторожностью, когда скрытно передвигались и визуально изучали местность в районе месторасположения трех анкер-болидов орбитального десанта. А затем заняли удобные позиции для ведения дальнейшего наблюдения, хотя перекрыть все направления возможного подхода противника и обеспечить ведение перекрестного огня, вдвоем, на склоне изрезанной горы было нереально. Значит, надо испугать неприятеля…

–  –  –

спецгруппы разведуправления корпуса! Всем лицам, незаконно проникшим в запретную зону, сложить оружие, выходить без шлемов с руками за головой!

На размышление и деактивацию оружия – 60 секунд. Время пошло! – внезапно и громоподобно проревел приказ четко видимый макросенсор, взметнувшийся высоко над склоном горы. Затем макросенсор врубил воющую сирену, но только на 15 секунд. Наноинфильтранты Кадма-Вэ не сдаются!

Спустя установленную минуту неподалеку от черного провала в склоне горы появились две фигуры без шлемов с руками за головой. Очень широко улыбаясь, совершенно безоружные, Дин Ли и Су Цзен шагали вниз.

Риант похолодел: идиоты, мишени в тире, из сраки ноги… Все с теми же глупыми улыбками, словно два чеширских кота (или те исчезают не сразу?) генерал и сержант вдруг ушли из оптической видимости, а за спиной Мика Рианта раздался(твою богомать в точку!) генеральский солидный баритон, исполненный начальственного неудовольствия:

– Где маскировка вашего ИЗАКа, сэр? Потрудитесь встать, когда приветствуете старшего по званию… Командный рефлекс для военного – самое милое дело, и капитан Риант не стал с полуоборота стрелять на голос сзади. К тому же голос-то (до усрачки!) знакомый, и ко всему прочему до него все-таки дошло: Су Цзен и Дин Ли использовали фантомную маскировку.

– Рад вас видеть живым, брат рейнджер!

– Взаимно, генерал. Я тут не один…

– Знаем, капитан Риант, – внес ясность в обстановку мастер-сержант Ли, невозмутимо похлопав по плечу Мика Рианта. – Добро пожаловать к братьям, сэр. Будьте любезны, капитан, сэр, пригласите сюда вашу сестричку с круглыми грудками… Радостные дружеские объятия могут и подождать, когда работать надобно… Капитана орбитального десанта Орди лично допрашивал неулыбчивый бригадный генерал рейнджеров Сунь Янцзен, военный адъютант Имперской комиссии по новым вооружениям. О методах пансенсорных допросов рейнджеров Сис Орди была наслышана, и предположить, что ей стало не по себе, значит, погрешить против истины. Ей было гораздо хуже… Однако генерал Цзен обошелся без пансенсориума и тактильной периферии. Ему это было без надобности. С его опытом полевых допросов, предварительной информацией о капитане Орди и эндопсионикой Редверта-Бармица выяснить и выявить, где правда, где ложь, а где добросовестные заблуждения, – генералу Цзену не составило запредельных усилий. Безболезненно.

– Прошу вас, продолжим наши изыскания, леди и джентльмены. Капитан Риант, капитан Орди! Выслушайте инструктаж, пожалуйста… *** Эта добрая женщина, сержант Брен, была инструктуром-гуру у Рама. Ее он узнал по неповторимой фигуре и скользящей манере движения. Рам Свар думал: раньше, в прошлой жизни, ее душа могла принадлежать прекрасному телу королевской змеи-кобры. В аквитанском тренировочном лагере перед войной в Арморике гуру-змея Брен многому научила Рама. Рам никогда в жизни не убивал змей. Сержанту Брен он тоже не желал смерти. Она могла быть хорошей аватарой древней богини Кали, но теперь среди малых аватар других богов сержант Брен была слабее. Раму не понравилось бы лишать нынешней жизни гуру Брен. Но приказ раджи маркиза должен быть исполнен.

Кшатрий Рам Свар знает свое место и свой долг. Пусть же оружие сделает свое дело!

Рам заманил в засаду сержанта Брен не сразу. Она была постоянно настороже и время от времени, Рам чувствовал, включала боевой имплантант, выслеживая Рама Свара. Но Рам взял ее со спины, как того хотелось его оружию. Пуддха Ишвара пробила наискось печень гуру Брен и проколола мочевой пузырь, а ваджра Агни ударил ее в крестец.

Третий резаный удар снизу вверх быстрый Рам Свар уже сам наносил мечом в догон падающему телу под правую лопатку, целя в боевой имплантант.

Едва коснувшись пола, все тело мастер-сержанта Брен Мариг сотрясла резкая судорога, раздался хлюпающий звук взрыва, а из-под груди, туда, к вывернутому подбородку и оскаленному рту стала короткими толчками выплескиваться кровь… Рам не трогал горячее тело гуру Брен, хотя ему очень хотелось изнутри оросить семенем лоно женщины с телом богини-змеи. Но святотатства Рам не мог себе позволить. Рам Свар – воин-кшатрий, он верен обетам и тем, кто ему приказывает… Как велел маркиз Никсо, кшатрий Рам Свар нашел бронированные двери с умершими пультами-замками по обе стороны от них еще до того, как он отправил гуру Брен в путь к новому перерождению. Но сначала Рам должен заняться своим делом. Сейчас он освободился от преследования и может собрать в долгую дорогу домой немного наноэмиков. В фасеточных очках он видел желто-зеленые пузырьки, где, наверное, роились наноэмики. Но как только Рам подносил к ним контейнер, видимость пропадала, малые аватары куда-то исчезали, а внутри пустотелого цилиндра, им приспособленного под контейнер, каждый раз было пусто. Тогда Рам решил: боги на него гневаются, ибо он еще не выполнил приказ раджи маркиза и пока не воспользовался волшебной книгой в центре управления.

Толстые двери шлюзовой камеры Рам долго резал мечом и протыкал острием с вибропенетратором. Наконец раздался хлопок и ринувшийся внутрь воздух немного помог Раму. Внутренние двери открылись сами, а женский голос что-то начал говорить о вакууме и гравитации, но тут же умолк. Вместе с Рамом внутрь вошли роящиеся малые аватары. Рам их видел через очки и подумал, что они следят за ним.

В большом зале было много слепых, чуть светящихся экранов, широких пультов и высоких пластиковых кресел. Когда Рам Свар приблизился к самому большому спящему экрану, тот проснулся, отделился от стены и превратился в голограмму с буквами на староанглийском. Рам умел читать инглик и потому понял: его просят ввести код доступа. Потом буквы мигнули и растворились в воздухе, а экран снова стал плоским и тусклым. Больше ничего не произошло.

А нежно-голубые хемолюминесцентные тетроды, рассчитанные на 500 стандартных лет автономной эксплуатации, по-прежнему озаряли мягким бестеневым светом центр управления… *** Управившись досрочно и сверхплана с контейнерами для Тас Дашко, спейсмобильная валькирия Лу Сид решила тут же наведаться к орбитальному десантнику Мозелло. Семи с половиной часов, немного подумала она, достаточно, чтобы разделаться с последней неувязкой ее триумфального плана.

Репер на анкер-болид капитана Мозелло сработал четко… Однако-однако, все планы внутри планов вовсе не поровну делятся на выполнимые и те, что весьма далеки от исполнения желаний… Во второй раз над склоном спрятавшейся в горе пирамиды древнего

Института военных исследований взлетел умный многоцелевой макросенсор:

– Капитан Сид! Я, бригадный генерал Цзен, объявляю вас задержанной по подозрению в совершении дисциплинарно-криминального проступка, выразившегося в незаконном проникновении в запретную зону в нарушение красного имперского ордонанса… Голос с небес заткнулся, но Лу Сид и без того было ясно, какая юридическая бодяга должна за тем последовать. Знаем: ля-ля, ваши права, а после – сопротивление и резкие движения, огонь без предупреждения… Вот невезуха! Она одна против всех много не навоюет, если ее взяли в переплет фельд-кампамент или спецгруппа рейнджеров. А чем же еще должен командовать генерал Цзен из имперской комиссии во исполнение требований красного ордонанса?

С генералами, когда на их стороне сила, Лу Сид геройствовать не намеревалась. Без всяких напоминаний она положила на гранитную плиту свой громадный огнестрел, отстегнула с предплечий мощные навесные разрядники, затем с плеч долой пошли направляющие реактивных снарядов.

Стукнул о камень тяжелый духовой арбалет с бронебойными болтами. В

–  –  –

боекомплектом и оснащением. Вслед наземь упал с бедер универс-пояс с энергостанциями и генераторами защитных полей, а также прочая сбруя армохитинового экзоскелета. От доспехов Лу Сид избавлялась намного быстрее, чем от оружия. Слишком зловещим ей показалось полное молчание.

Исподний конфик она снимать не стала вовсе не из-за смущения. Она не решалась оскорбить наготой служаку-генерала, если чуть ли не каждый третий из них, исходя из ее телесного опыта, брызгает слюной, срывается в гнев и ярость, стоит бесстыжему лицу противоположного пола начать трясти перед ними разными интимными частями тела, злостно нарушая форму одежды, установленную для военнослужащих империи.

Стоя над кучей своего военного добра, Лу Сид не знала, что и думать, когда перед ней внезапно материализовались две фигуры в металл-хитине и шлемах с прозрачными забралами: тот самый генерал Цзен и якобы пропавший без вести капитан Риант. И оба вооружены под завязку, оружие наготове… Спустя двухсекундную паузу, уместную в непринужденной светской беседе, но не на поле боя, Лу Сид поняла: еще не все потеряно. Капитан Риант не

–  –  –

персонально не занимаются арестами офицеров других родов войск, они иногда стреляют сами, но чаще всего грязные дела поручают подчиненным… Тут до нее дошло, как она опростоволосилась и как же ее провели на мякине… Естественно, мысли капитана Сид не звучали столь анемично-литературно, а были облечены в самые непристойные формы. Иных слов у нее не было, когда она в конце концов сообразила или же ей хотелось так думать, будто бы у генерала и капитана не больше прав находиться на поверхности планеты, чем у нее самой.

Что влипла, кобыла? Сейчас же позабудь о сквернословии, даже в помыслах и становись для утонченных рейнджеров-интеллектуалов изысканной кавалерственной дамой… Шансы, что ее пристрелят на месте, все еще оставались в рамках суровой реальности, но спейсмобильная воительница попробовала рискнуть сделать предложение:

– Сэр Цзен! Сэр Риант! Джентльмены, предлагаю куртуазно разойтись, можно без извинений и прощальных поцелуев. Вы меня вблизи не видели, я вас вдали не разглядела…

– Капитан Сид! Ваш репер, прошу вас, пройдемте с нами, – ледяной голос генерала Цзена звучал корректно, но непреклонно. – О вашем имуществе не беспокойтесь, его заберут… В отчаянии взоры Лу Сид упали на дорогой ее сердцу крис-кинжал Фламма. Генерал перехватил ее взгляд.

– Личное холодное оружие, не вынимая его из ножен, не возбраняется… Генерал Цзен ничего не добавил насчет неосмотрительных движений или права носить холодное оружие вплоть до судебного ареста, а капитан Риант все это время хранил безразличное и отрешенное молчание полицейского, когда его напарник берет под стражу мелкого воришку. Но, как говорится, пушки на макушке, нацеленные на то, чтобы тотчас сделать предупредительный выстрел в голову. Так же с показным равнодушием смотрел на нее Риант, когда подцепил ее разгрузочной пояс и стал скучно и небрежно вываливать на землю его содержимое, затем передав полностью опустошенным задержанной военнослужащей Сид для размещения холодного оружия.

Кое-как прицепив меч и кинжал, Лу Сид покорно взяла и репер наведения телепортации. Вслед за ней местность опустела. Дин Ли исчез первым, а Су Цзен на несколько мгновений задержался… *** Сис Орди торжествовала все то время, пока она целилась в обалдевшую, одуревшую и подурневшую физиономию Блади-Бич, вдруг осознавшую: вместо фрегата рейнджеров и формального судебного ареста ее ждет нечто гораздо худшее… Хотя на самом деле капитан Сид была ошарашена тем, как ловко ее обставили шулера-рейнджеры во второй раз за каких-то десять минут. Туз и валет, вовсе не из козырей, бьют даму чужой масти. Ну, мрак… Теперь они из кавалерственной дамы форшмак сделают на допросе, не на шутку струхнула Лу Сид, когда осмотрелась, куда ее занесла нелегкая. Тогда ей стала очень даже понятна кривая торжествующая ухмылка десантной сеньориты Орди, кому, очевидно, удалось договориться с рейнджерами дорогой ценой предательства.

Вот на такую низость кастальская идальга Луиса Сидаритас Сидония де Энарес пойти никак не могла. Сейчас держаться надо до последнего. А вдруг еще повезет спейсмобильной пехоте? Если капитан Риант театр устраивает, рейнджер-генерал играет не по правилам, а виконт Либен, вообще, каскадер-рубака из драма-шоу для детей младшего дошкольного возраста… Не представляясь, действующие лица и игроки заочно знали друг друга, и потому кавалерственная дама Лу Сид снова принялась торговаться. Пару козырей ей бы прикупить не помешало. И, похоже, другие игроки еще не пришли к единому мнению, отыграла ли свое дама червей…

– Джентльмены! Мое предложение остается в силе с небольшим видоизменением. Вы меня отпускаете восвояси, если я выиграю поединок со всяким из вас по выбору… Лу Сид осознавала: в недрах горы, где обосновались рейнджеры, должно быть полным-полно наноинфильтрантов. А без БИМа ее шансы намного круче, чем у любого из возможных противников. Особенно, если против нее выступит Сис Орди. Но такой особенный расклад игры маловероятен, эта карта уже бита и никаких прав здесь не имеет, судя потому, как рейнджеры молча совещались при помощи языка рукопожатий без участия капитана орбитального десанта Сис Орди. Дама треф не играет, джентльмены… В том, что ее чисто философская пропозиция будет благосклонно воспринята тузом, вальтом и семеркой из масти рейнджеров дама червей Луиса Сидаритас глубоко сомневалась, но для нее это было единственным способом отдалить неизбежное и, быть может, наказать кого-либо из врагов.

Дама Сидаритас ни единой чертой лица не утратила невозмутимости, когда к ее невысказанной и потому неописуемой радости азартного игрока, поставившего свою жизнь против благородства рейнджеров, враги-соперники согласились устроить поединок. Тогда как трефовая дама Ординет не сумела скрыть своего разочарования.

Капитан Орди откровенно боялась мощной спейсмобильной валькирии с франк-эстоком – он будет, пожалуй, подлиннее, чем ее Артевалет. Притом (помилуй меня, Создатель!) преимущество в росте, длине рук, безвыходное положение, подталкивающее Лу Сид к самым отчаянным действиям – все это заставило Сис Орди тоже заявить свои права на участие в розыгрыше. Иначе же, какой из нее капитан Вселенная?

Три рейнджера с интересом обернулись к капитану орбитального десанта и, моментально переглянувшись между собой, легко согласились, чтобы Сис Орди тоже выкинула свое счастливое или несчастливое, как посмотреть, число на пальцах. По давней традиции рейнджеров, бросающих жребий, требовалось максимально одновременно выбросить пальцы с двух рук. Опоздавший на доли секунды исключается из хорошего розыгрыша, скажем, кому платить за выпивку в ресторане, а в плохом случае какой-нибудь самоубийственной неприятной миссии несчастливый жребий, несомненно, выпадает самому

–  –  –

максимальное количество пальцев. О возможных при жребии вариантах воительницы Сесилия и Луиса не знали, для них все выглядело случайно и непреднамеренно, когда четверо выбросили пальцы, а число каждого разделили на полученную сумму. У кого больший результат ближе к среднеарифметическому, тот и должен сразиться со спейсмобильной валькирией холодным оружием по правилам честной военной игры.

*** Дин Ли сжульничал при розыгрыше, и ему было немножко стыдно. Хотя, к счастью, ни капитан Риант, ни генерал Цзен его маленькой хитрости, состоявшей в мгновенном переходе в ускорение на месте, как-то не заметили.

Или предпочли ничего не увидеть, кроме того, что число Дина Ли делилось на сумму без остатка. У капитана Орди, первой предъявившей свое число, не было никаких шансов – слишком нерасторопна. Генерал играть в миллисекунды не пожелал и вторым выбросил пальцы. Капитан Риант чуть было не подверг сомнению право мастер-сержанта Ли сразиться со спейсмобильной слонихой.

Ее рост, вес, длина клинка, объем ягодиц и размер грудей – нисколько не смущали Дина Ли, на чистой целлеризации достигавшего уровня четырехкратного метарапида. О, лошачка беременная, она чему-то радуется…

– Леди и джентльмены! Согласно дуэльному кодексу империи, у нас ордалия второй степени, стало быть, я прошу рыцаря Сунь Янцзена Даосского стать арбитром-дуайеном поединка, а сеньориту Сесилию Ординет, адепта Ложи холодных клинков нижайше умоляю принять на себя обязанности рефери. Капитан Риант-Небраска, коль он того пожелает, может предложить

–  –  –

– Кавалерственная дама Луиса Сидаритас, я предлагаю поединок на кинжалах до большой крови, – церемонно произнес генерал Цзен. – У вас есть возражения, сеньорита рефери?

Капитан Орди повернулась к Дину Ли. Но тот был невозмутим. Свое непременное условие он поставит позднее.

– Ваше слово, виконт Либен, как рыцарю, принявшему вызов, – генерал Цзен чуть было не подмигнул Дину Ли. Но тот понял: от взгляда хитрого ханьца все-таки не ускользнуло его мошенничество с ускорением. Ах, вы так, милорд генерал? Тогда извольте поволноваться…

– Я предлагаю, кавалерственные леди и рыцарственные джентльмены, чтобы кастальская идальга Луиса Сидаритас вооружилась эстоком помимо крис-кинжала. Тогда как я воспользуюсь, с разрешения сеньориты Ординет,

–  –  –

телескопический эсток слишком технологичен… Лу Сид тут же бросилась в психологическую атаку, дабы воспользоваться глупой наивностью дурачка-виконта, неслыханно и невиданно давшего ей в руки чудовищное фехтовальное преимущество длинной 1 метр 93 сантиметра.

Как правило, рейнджеры мало уделяли внимания тяжелым и длинным клинкам. Лишь кое-кто из них тренируется с германскими мечами или ниппонскими катанами, как, к примеру, знаменитая фехтовальщица баронесса Мокуяма. Вот тут-то пуританские манеры Мии Мо напомнили Лу Сид о старом ее фокусе тем или иным образом обычно обескураживающим мужчин.

Не дожидаясь ритуального вопроса арбитра-дуайена, она с коротким поклоном обратилась к присутствующим:

– Милостивые леди и джентльмены! Во избежание использования скрытого в одежде и в доспехах оружия, во имя святых правил честной военной игры я настаиваю на том, чтобы обе стороны выступали полностью обнаженными.

Снимать Лу Сид было почти нечего, она еще раньше обнажилась до исподнего конфика, сверху и снизу обрисовывающего все ее дамские сексуальные помпезности и эротические барельефы. Но вот глупенького виконта можно смутить. По своему опыту она знала, как на поединках жутко опасаются определенного склада мужчины за выставленные на всеобщее

–  –  –

патерналистский инстинкт размножения так работает. А вот она, приснодева, в эндоблиндировании всегда чувствует себя благопристойно одетой. Mirad, cabrones!

Круто стоячих ниппелей, конечно, чуть что жалко. Но в амниотике у биоскульптора – были бы империал-кредиты на счетах – можно пару дней маленько помучиться и отрастить точь такие же новые… К разочарованию Лу Сид, соперник оказался малый не промах и в мгновение ока ее поддержал, не дожидаясь иных мнений от рефери и арбитра-дуайена предстоящего поединка. Генерал Цзен помолчал, потом развел руками, видимо, в знак согласия, а капитан Орди, поцеловав в гарду Артевалет, без лишних слов протянула его рукоятью вперед бесстрашному рыцарю-поединщику Дину Ли, уже успевшему одним-двумя элегантными движениями сбросить экзоскелет и ослабить крепления металл-хитиновых рыцарских доспехов… *** Сержант Ли не просил пожаловать в секунданты капитана Рианта, что и следовало ожидать. Потому Мик Риант вежливо отошел в сторонку, чтобы не мешать действующим лицам и исполнителям стриптиза в смешанном парном разряде. Оба разоблачались без ложной стыдливости – соперники уже были полностью нацелены на поединок. Ничего личного… Капитану Рианту, невольно превратившемуся в бесправного зрителя, словно в театре массового присутствия, беспристрастность и отчужденность вроде бы ни к селу ни к городу. Но он по-прежнему безучастно взирал на обоих соперников, правда, с легким неудовольствием и неприятным осадком в душе.

На коллегу Дина Ли он злился за то, что тот его как мальчишку обвел вокруг пальцев во время жеребьевки. Он даже ощутил укол ревности, отметив, как смотрит на обнажающегося сержанта Ли капитан Орди. В то же время капитану Рианту категорически не нравились разворот плеч, прочие крупнокалиберные стати и волосяные покровы красно-рыжей девы со смуглой оливковой кожей, матово отзывавшейся на слепящий блеск плазменных гранат, медленным (да простят его астрофизики всех времен и народов!) ярким светом заливавшие сцену ристалища. И на свету, и в темноте Риант не вожделел и не жаждал сверхнормативных телесных богатств Лу Сид. Отнюдь,

–  –  –

гипертрофированной мужской мускулатурой, восторгался и угождал женским формам и мастям совершенно иного плана… *** Миниатюрная брюнетка с молочно-белой кожей Сис Орди с неприязнью приглядывалась к ослепительной фигуре нарочито неспешно разоблачавшейся донага Лу Сид совсем не по причине женской ревности. Как рефери она внимательно искала на монументальном теле валькирии те места, где можно спрятать метательное оружие. Не забыла судья Орди и о возможных режущих кромках ногтей на руках и ногах. Хотела было наощупь проверить половые губы, рот и между ягодиц, но воздержалась, чтобы не обвинили в предвзятости.

От оптически прозрачного мультифокального забрала ее шлема ничто не могло укрыться, в том числе и потайной пистончик под рыжими волосками на лобке – слишком он неглубокий, чтобы там можно было спрятать что-либо опасное… Тогда как капитан Лу Сид ничего из своих женских сокровищ не скрывала, чем еще больше раздражала капитана Сис Орди. Ее возмущали полнокровные соски, задорно демонстрирующие гормональную боеготовность капитана Сид.

А при виде никуда не убегающих и не растекающихся пышных грудей – их

–  –  –

ключицами и на ребрах – Сис Орди презрительно пожимала плечами.

Подумайте, какая фифа! Совсем уж возмутительными ей казались высоко поднятые округлые губы, подчеркивающие сглаженную стройность скульптурных бедер и внутренних линий статных ног. Верх неприличий, в нижней части умеренно мускулистого живота она себе, смотрите, устроила по

–  –  –

акцентирующий внимание на то, что находится под ним… Однако эротической справедливости ради, наверное, кое-что из облика валькирии Сис Орди решила таки позаимствовать для себя самой, и потому признавала: над телом Лу Сид работал в амниотике очень талантливый высокооплачиваемый биоскульптор, способный заставить умереть от ревнивой зависти многих и многих женщин, а мужчин лезть на стенку или еще куда-нибудь от возбуждения и невыносимо стойкого сладострастия.

В то время как, осматривая Дина Ли, рефери Орди порадовалась за братца-рейнджера в ответ на неприлично гигантскую эрекцию сосков Лу Сид слегка показавшего гормонально, что он тоже к бою готов, он мужчина, а не облако без штанов.

Сис Орди даже на секунду захотелось, конечно, по долгу рефери, подойти и самой приподнять ему гениталии, дабы убедиться, что он не прячет под ними чего-то размерами с плазменную ручную гранату… Все же, зачем-то мимолетно глянув на Мика Рианта, Сис Орди не притронулась к благородству Дина Ли и согласно своим обязанностям пронзительным звенящим голосом судьи-распорядителя твердо объявила:

– Досточтимые леди и джентльмены! Соперники к поединку готовы. Сэр дуайен, прикажите начинать? Милостивые поединщики! Прошу вас, сходитесь по счету “три”… ***

–  –  –

похождениями скандальную фигуру Блади-Бич ни эротически, ни как грозную соперницу. Он присутствовал на ее ордалии на фехт-арене “Пакс Романа” в доминионе Ромагна. Помнится, классический балет в исполнении двух величественных фехтовальщиц ему понравился, а от бурного спурта Лу Сид в метарапиде он пришел в полный восторг. Тем не менее, на его взгляд, все это было забавным развлекательным шоу, а не смертельной схваткой профессионалов. Вот с появлением методики целлеризации, в чем Дин Ли был полностью согласен с доком Алмо, канонический фехтовальный танец с его ритуальными позами, терциями-квартами, схождениями-расхождениям – безнадежно устарел. Танец-балет с саблями, с мечами, происходящий, как, впрочем, и остальные эротические и воинственные пляски людские, от

–  –  –

соперничающих за самку – незачем и ни к чему человеку, вооруженному разумом. Разве что для развлечения и разнообразия ради, фехтование и рыцарские ристалища как встарь остаются и, наверное, надолго еще останутся общественным времяпрепровождением человека играющего… Философ-дидактик Ли едва не одержал победу над рейнджером, коему положено примерно сражаться, а не лукаво рассуждать об отвлеченных материях, после того, как Лу Сид из ложного выпада перешла в бушующую

–  –  –

спейсмобильной валькирии рейнджер Ли наконец разобрался, как ему следовало бы согласовать технику владения треф-кинжалом Кладен и парирование франк-эстоком десантницы Орди. Меч оказался излишне длинным для его роста. Хотя думать о том, какими приемами управляется с таким ломом невысокая Сис Орди в обороне и в атаке, ему было некогда.

Каждые полсекунды приходилось отражать смертельные бешеные выпады Лу Сид, где молниеносные ближние удары крис-кинжала являлись более опасными, чем дальняя угроза ее неимоверно длинного франк-эстока.

Положение Дина Ли осложнялось и тем обстоятельством, что рейнджеры строго-настрого договорились не гасить по-черному Блади-Бич, а всего только лишить ее возможности сопротивляться… Все же, все же, скорость и точность оптимальных движений Дина Ли, безукоризненный просчет собственных усилий, рациональность действий и умение навязать сопернице непривычную ей игру и запутанный рисунок боя постепенно стали брать свое. Он даже успел похвалить себя за мошенничество с пальцами – ни генерал Цзен, ни капитан Риант с ней бы не справились, когда спейсмобильная валькирия раздраженная донельзя импровизациями и увертливостью низкорослого рейнджера, утратив остатки здравого смысла и элементарной женской хитрости, словно закусив удила, рванула к нему на шестикратном метарапиде. Дин Ли такого безумства от нее никак не ожидал там, где кишмя-кишат наноинфильтранты. Пусть система самоликвидации БИМа у нее аппаратно отключена, как нынче у него и генерала, но ведь и без того, если сгорит симбионт, ей, кобыле дурной, мало-то не покажется… По всей видимости, кроме генерала Цзена и его верного БИМа, для кого оружие оставалось безымянным, никто не смог отметить те десятые, точнее, сотые доли секунды, когда треф-кинжал Кладен сокрушительно и смертоносно прошелся по сонной артерии капитана Сид. Затем последовал замедленно акцентированный гулкий удар рукояти тяжелого Артевалета в затылок, чуть выше основания черепа… Далее настало суматошное время судей и секундантов. Защитное облако электромагнитных микродефлекторов в мгновение ока окутало всех присутствующих. В ту же секунду генерал Цзен, поставивший защиту от наноинфильтрантов, и капитан Орди бросились спасать поверженную валькирию. Цзен оглушил ее сумасшедший БИМ длинной серией контактных импульсов из небольшого устройства, незнакомого Дину Ли и Мику Рианту. В то время как Сис Орди накладывала на ее шею заранее активированный автофармик экстренной помощи. Кому он потребуется, рефери Орди не знала, но, так положено, полевой амбулаторный аппарат она держала наготове, как и медприбор инстант-анабиоза.

Затем наступило время всеобщего смятения чувств, переживаний и сопереживаний. Сеньорита Сесилия, всхлипывая и подвывая, бросилась на шею шевалье Динарту, в неподвижности и в безмолвии пережидавшему, когда микродозаторы (дьявол их побери!) сумеют заморить его червячка, то есть смягчить звериный голод, терзавший его внутренности после запредельной целлеризации – возможно? нет, точно! – перекрывшей шестикратный метарапид. Капитан Риант сдавленно рассмеялся, будучи не в силах без БИМа справиться с переполнявшими его не чувствами, но эндорфинами. Зато генерал Цзен, как должно начальству, мудро и саркастично улыбался. Его-то БИМ давно уж был активирован (как, впрочем, и два мультиимпульсных устройства дезориентации наноинфильтрантов) еще в середине схватки, стоившей любого риска. Милорд генерал первым стал аплодировать победителю. Вторым к его рукоплесканиям присоединился подполковник Донк, вышедший из-за капсулы нуль-транспортировки… *** Заместитель командира фельд-кампамента рейнджеров дивизионного генерала Эрика Глигора молодцеватый подполковник Бо Донк, он же достопочтенный адепт-магистр Борис Мойс-Донкин, академик ин-плено Научно-технологического ареопага к началу поединка не поспел. И прервать его не осмелился, хотя и должен был это сделать незамедлительно по приказу командования санитарно-карантинной зоны Кадма-Вэ. Какой к чертовой бабушке приказ, когда тут такая драка за честь рейнджеров?

Рейнджера Донка даже перестал тревожить тот научный факт, что в любую секунду пресловутый Кадм-Вэ может, не сходя с места, провалиться в тартарары…

–  –  –

Ну нет, этот бой он должен досмотреть да самого дьявольского финала. И черт с ним с БИМом, в баке новый поставят. И так пора, зай гезунд, на омоложение. Ибо старость – не радость… Браво-брависсимо, виконт Либен!!!

Своим восторженным воплям магистр Донкин не позволял вырваться наружу и помешать изумительной схватке.

Пусть он себе и помнил:

приблизительно час назад параметры гравитационной постоянной Кадма-Вэ вошли в стадию неконтролируемой пульсации. Пока в пределах нанометров и

–  –  –

математиков-космогонистов, собранных в его команду на борту штабного фрегата, не мог ручаться за то, что планета и ее окрестности не сгинут в никуда буквально в следующую секунду. Все-таки оказались правы те, кто утверждал, как если бы глобальные спацио-темпоральные генераторы, обеспечивающие нуль-переход, древние цинь-американцы разместили не на орбитальных крепостях, развалившихся от перегрузки, а на самой планете. Возможно, северная двигательная установка каким-то образом вошла в режим разогрева, и нестабильный Кадм-Вэ готовится вот-вот исчезнуть. Вероятно, опять в куда-нибудь, в когда-нибудь. Следовательно, пора уносить отсюда руки, ноги и тела. И побыстрее! Время не ждет, рейнджеры… Подполковник Донк не позволил аплодисментам перерасти в бурные и продолжительные овации.

– Генерал Цзен! По поручению командования прошу вас распорядиться экстренной нуль-эвакуацией личного состава, а также всего движимого… и вон того недвижимого эротического имущества… Прошу вас открыть канал по коду приоритета “ИФ” для подтверждения полученного приказа… *** Ровно через шесть часов по обезлюдевшему Кадму-Вэ с севера на юг

–  –  –

межконтинентальных подвижек планетарной коры. И не сходя с орбиты, планета словно растворилась в пространстве-времени за наносекунды до вспышки сверхновой звезды, каковой стало ее красное светило, после чего сравнительно медленно сколлапсировавшееся в гравитационную дыру заурядных астрофизических размеров.

Это не слишком значительное событие в масштабах Вселенной произошло вскоре после того, как астероидная платформа свободного вагантера Саби Дерим с четырьмя торжествующими рейнджерами на борту, пирующими и ликующими в кают-гостиной, вместе с сияющим капитаном орбитального десанта Орди, таявшей от щедро расточаемых комплиментов капитана рейнджеров Рианта, и бесчувственным холодным телом спейсмобильной валькирии в медотсеке, благополучно завершила свой первый нуль-перегон в пространстве-времени. Счастливого вам пути, леди и джентльмены!

ЭПИЛОГ

Зеркальная асимметрия траекторий судеб людских порой опосредована хаотическим деволюционным движением экуменического сообщества, чьей малой броуновской частичкой является каждый из нас, мой благосклонный читатель.

–  –  –

универсальной социологии Теллурианского университета. Теллурия Терция. 87 год.

Спустя год вышеозначенных событий, имеющих то или иное отношение к

–  –  –

ратоборствует с соперниками в живом весе. Новый год он встретил вдвоем с Роном Тилбо на айсберге, едва-едва не достигшем южного тропика в Тихом океане на внешней стороне Террании Примы.

Но то было зимой или летом по климатическому календарю южного полушария. Сейчас же студенту четвертого курса Динарту Либену некогда кататься на айсбергах, сражаясь с океанской стихией, так как он воюет не на жизнь, а на смерть с тезисами магистерской диссертации. Ее темой с благословения доктора Атила Алмоши, принявшего на себя обязанности его

–  –  –

информационного модуля.

Док Алмо полагает: в будущем году выпускник Ли сможет защитить степень прозелит-магистра дидактики. Однако Дин Ли пока не уверен в

–  –  –

рассчитывает приобрести в течение двух лет практический опыт в академии рейнджеров на Саксонии Фюр, чтобы претендовать на звание достопочтенного действительного магистра дидактики. Подобному тому как его кумир майор Даг Хампер сразу защитил звание действительного магистра палеографии, будучи лейтенантом рейнджеров.

Коллега Дина Ли рейнджер Риант ныне тоже занимается наукой и образованием. Капитану Рианту было досрочно присвоено звание майора, и он получил почетное назначение на двухлетнее инструктивное обучение на Императорских генеральных курсах военного искусства. Стать слушателем Генеральных курсов мечтает каждый старший офицер вооруженных сил империи, но далеко не всем оказывают честь учиться в элитном учебном заведении, где готовят командный резерв высших офицеров рейнджеров, орбитального десанта и спейсмобильной пехоты.

Майор Риант, несомненно, гордится новым назначением. Но его несколько смущает, почему в приказе по корпусу о проведении на Кадме-Вэ негласной операции под его командованием не упоминаются ни дивизионный генерал Цзен, ни главный сержант Ли. Получается несправедливо: он один загреб себе все лавры. В том числе и капитана Орди, согласившейся обрести замужний статус миссис Микаэль Риант-Небраска.

Торжественное бракосочетание сеньориты Сесилии Ординет, капитана красного резерва орбитального десанта и мистера Микаэля Рианта-Небраска, майора корпуса рейнджеров состоялось прошлой осенью в столичном мультикафедральном соборе Темпл Омнипотентат при большом стечении праздной публики. Среди прочих любопытствующих зрителей свадебного обряда, проходившего по религиозной традиции Фиде-Нова, было отмечено присутствие княгини Луисы Сидаритас из королевства Ромагна.

Свой долгий судебный процесс за титул баронессы и баронские бенефиции капитан спейсмобильной пехоты Лу Сид неожиданно быстро выиграла. К удивлению всего высшего света Ромагны, новоявленную баронессу вице-король возвел в титул княгини Джела с пожалованием одноименного ленного владения. Но совсем уж потрясло благородных дам и кавалеров то, как скорострельно вице-король назначил кавалерственную даму Луису Сидаритас Сидония де Энарес и княгиню Джела высоким командором Королевского фехт-клуба.

Светские новости из доминиона Ромагна достигли слуха командора-адепта Ложи холодных клинков кавалерственной дамы Сис Риант. Последняя публично пригласила на Терранию Приму рыцарственного командора Лу Сид провести показательный поединок, каковой они запланировали в бытность обеих на боевом дежурстве в санитарно-карантинной зоне у Кадма-Вэ. Пока масс-медиа точно неизвестно, как на данное предложение отозвалась кавалерственная дама Лу Сид.

В то время как спейсмобильная валькирия все думала о новом поединке, чета Риант-Небраска приняла судьбоносное решение и обзавелась двумя прелестными дочерьми. По утверждению доктора Атила Алмоши, обе малютки развиваются поистине превосходно. Дочерям Сис и Мика Рианта он прочит счастливую судьбу и суперлативное будущее… Судьба четвертого персонажа пролога, дикого кшатрия Рамокхана Свараджа, никому не известна. Всякое и разное случалось в беспредельной и бесконечной Вселенной.

Перевод некоторых латинских выражений, встречающихся в повести.

Dura lex, sed lex. – Закон суров, но это закон.

Exempla docent. – Примеры поучают.

In vitro – В стеклянной пробирке.

Manu militari intrepida. – Бестрепетной военной рукой.

–  –  –

Tabula rasa. – Чистая восковая табличка для письма.

ГЛОССАРИЙ

Авиетка, авиглайдер, - легкий летательный аппарат с безынерционным аннигиляционным движителем; представляет собой силовую обтекаемую капсулу с изменяемыми аэродинамическими параметрами Адепт-магистр – высшее ученое звание.

–  –  –

диагностики и лечения менее тяжких ранений.

Айсган – криогенное баллистическое оружие автоматического кучного боя.

Академия – среднее специальное учебное заведение.

Аколит – последователь, ученик.

Акцидент – несчастный случай.

Аллохтон – биологический переселенец.

Амниотика – прикладная научная дисциплина об артифицированном пренатальном развитии человеческого организма. См. повесть “Бета-тест”.

Анималистический – животный.

Анкер – мобильное устройство наведения из внешнего стационарного источника нуль-транспортного перемещения в пространстве-времени.

Аннигиляционная боеголовка, микрозаряд с антиматерией – корпускулярно-волновое оружие, в химическом эквиваленте сопоставимое по

–  –  –

боеприпасами.

Антикварный – аутентичный историческому образцу. См. повесть “Бета-тест”.

Антиполь-экран – практическое использование физического свойства

–  –  –

электромагнитно-гравитационное поле при взаимодействии с обычным веществом.

Анус – (груб.-вульг.) выводящий проход прямой кишки, анальное отверстие.

Апотропей – амулет.

Арбитр-дуайен – главный судья в фехтовальном поединке.

Арматор – оружейник.

Армопласт – металлизированный пластик.

Армохитин – неорганический пластический материал с изменяемыми параметрами жесткости и теплопроводности.

Артифицированный – искусственно созданный.

–  –  –

платформа метагалактического класса; основное средство передвижение вагантеров и фритрейдеров. См. повесть “Бывший рай”.

Астрогация – методология прокладывания астрономических курсов в двухфазном метагалактическом пространстве-времени по астроматическим триангуляционным координатам.

Астрократы – подпольная сепаратистская политическая группа в ряде колоний, протекторатов и доминионов.

Астроматика – прикладная научная дисциплина о триангуляционных

–  –  –

метагалактического класса.

Аутсайдер, ати – обитатель внешней поверхности столичной планеты Террании Примы. См. повесть “Бета-тест”.

Бандана – армохитиновая головная повязка, часть защитного головного убора полевой формы одежды рейнджера, в повседневной и парадной форме заменяет скальп-шлем.

–  –  –

пользовании.

Беспилотник-дрон – боевой экраноплан или полиамбиентная боевая машина, управляемая квазиживым кибернетическим мозгом. См. повесть “Бета-тест”.

Биглет – см. боевая перчатка.

БИМ, боевой информационный модуль – персональный вычислительный комплекс с необходимыми периферийными устройствами.

Биоскульптура, биопластика – отрасль медицины, теория и практика перинанитально-амниотического и хирургического косметологического воздействия на тело человека.

–  –  –

кибернетических принципах использования квазиживой вычислительной техники. В простореч. – вычислительное устройство.

Боевая перчатка (энергоперчатка, Б-гантлет, биглет) – личное оружие

–  –  –

модификациях представляет собой два или три импульсных лазерных излучателя, а также несколько пучково-электронных разрядников;

конструкция крепится на металл-хитиновой подложке на тыльной стороне ладони и у основания фаланги.

Боевая сфера – силовой шарообразный кожух или овоидный каркас для автономного перемещения отдельного спейсмобильного пехотинца и его тяжелого вооружения.

Вагантер – свободный исследователь дальнего космоса.

Вибропенетратор – вибрирующее с переменной высокой частотой острие или верхняя часть механического инструмента.

Виктория – победа, триумф.

Во всю ивановскую – выражение восходит к тем временам, когда на Ивановской площади московского Кремля во всеуслышание оглашали царские указы.

Гастроматика – прикладная научная дисциплина о реконструкционных и энергетических потребностях человеческого организма. См. повесть “Бета-тест”.

Гипонойя – патологическое скудоумие эмбриона человека или животного как результат ускоренного форсированного развития в амниотическом резервуаре.

Главный сержант – третье унтер-офицерское воинское звание.

–  –  –

гравитационного градиента при взаимодействии физических тел.

Гравиплазменный гранатомет, пушка Бармица – ручное автоматическое оружие на основе низкотемпературного термоядерного синтеза. См. повесть “Бета-тест”.

Дата-пин – безопасный сменный носитель информации с аппаратным кодированием; д.-п. представляет собой стержень круглого сечения диаметром 0,5 мм и длиной 3 см.

Дата-релевантность – социометрический критерий распространения и затухания информационных волн в массовых коммуникациях; термин из теории общественных связей.

Дворцовая гвардия – элитный род войск вооруженных сил империи,

–  –  –

империи, а также для организации прикрытия стратегических сил и средств.

Деволюция – (неологизм Р. Т.) одна из форм социальной изменчивости человеческих сообществ, согласно спорной гипотезе профессора социологии Рона Тилбо.

Действительный магистр – второе ученое звание.

–  –  –

индивидуальных матриц сознания и долговременной памяти комбатантов империи.

Деструктор пространства-времени – суперлативное стратегическое оружие.

Диахронический – проходящий сквозь время.

Дигнитарий – высший сановник.

Дидактика – прикладная наука о внедрении и усвоении информации, а также об индивидуальной и групповой коммуникативной социализации человека.

Дидакт-процессор – пансенсорный обучающий комплекс.

Дискурс – рассуждение.

Доктор – почетный титул, присваиваемый за научно-технологические достижения.

–  –  –

империи Террания, обладающая полной внутриполитической автономией. См.

повесть “Бета-тест”.

Драма-шоу – пансенсорная обучающая программа коммуникативной социализации и социометрии; педагогическая ролевая игра с фрактально разветвленным сценарием ситуативного взаимодействия социализированных игроков-участников.

Жандармерия – регулярные внутренние войска суперлативных миров.

Звездный конгресс – высший законодательный орган империи.

Зелот – ревнитель.

–  –  –

“Бета-тест”.

Изотопный таймер – принцип радиохимической инициации взрывных и прочих устройств. Таймер можно установить на срок от долей секунды до сотен тысяч лет, в зависимости от изотопного материала, подлежащего полураспаду.

–  –  –

социально-технологического контроля над доступной Ойкуменой. См. повесть “Бета-тест”.

Император – военный диктатор доступной Ойкумены. См. повесть “Бета-тест”.

Инглик – имперский язык межнационального общения, возникший на основе языков изначальноземельных наций времен ранней Панспермии с большими заимствованиями из латинского и древнегреческого языков.

Индекс человеческого развития – сводный показатель суперлативности какой-либо планетной системы. См. повесть “Бета-тест”.

Ин-плено – действительный член коллегиального собрания; напр.

академик ин-плено Научно-технологического ареопага при императоре.

Инсайдер, инси – обитатель внутренней поверхности столичной планеты Террании-Примы.

Инстант-анабиоз – криогенное медицинское устройство, кратковременно блокирующее жизнедеятельность человеческого организма с целью принудительного восстановления поврежденных тканей тела и последующей реанимации.

Инсургент – повстанец.

Интергал – система межгалактической ретрансляционной связи.

Кальсонеты – в терминологии доктора Редверта нижние дамские панталоны с оборками образца XIX века.

Капрал – первое воинское звание после принесения военной присяги императору.

Каустический – едкий.

Кафедральный – авторитетный.

Квазиразум – искусственный интеллект.

Кварта – четвертая планета солнечной системы.

Квинта – пятая планета солнечной системы.

Классифицированный – засекреченный, наделенный специальными полномочиями. См. повесть “Бывший рай”.

Коадъютор – лицо, в ряде случаев, прежде всего в условиях чрезвычайной ситуации, исполняющее обязанности военного руководителя гражданского учреждения, организации.

Колония – административно-территориальная единица Звездной империи Террания, в соответствии с имперским индексом человеческого развития не достигшая права на внутриполитическую автономию. См. повесть “Бета-тест”.

Командатор – должностное лицо, делегирующее часть своих полномочий другим должностным лицам. Напр.: лорд-командатор Реконсилиума, спикер-командатор Звездного конгресса и т. п.

Комбатант, комбатанты – воин, лица обоих полов, способные носить оружие.

Комплот – заговор.

Комфи (от “комфорт”) – квазиживой биотканнный материал на основе макромолекул из мембранных абсорбентов и детергентов.

Конвенциональный – обычный, ординарный.

Конфидент – негласный сотрудник контрразведки императора.

Конфидес – контрразведка императора.

–  –  –

индивидуальное информационное устройство: браслет-коммуникатор, стандартный или боевой инфомодуль.

Крейсер – патрульная оперативно-тактическая оружейно-транспортная платформа метагалактического класса.

Криппер – мультигусеничная амфибия на гибком шасси, базовая модель боевых машин времен ранней Панспермии.

Крыса, крысолюд – см. ратер.

Ксеноцид – уничтожение живых и квазиживых организмов, враждебных биологическому виду человек разумный.

Кухонный процессор – терминальный пищевой синтезатор. См. повесть “Бета-тест”.

Кшатрий – индостанский воин.

Лабильный – неустойчивый.

Левант – трансгалактический теневой консорциум, конгломерат научно-промышленных и трейдерских корпораций; исторически Л. – метагалактическая пиратская ассоциация доимперского периода. См. повесть “Бывший рай”.

Легитимный – подлинный, законный.

–  –  –

утвержденные императором и имперским Реконсилиумом лендлордов в частной собственности владельца на основании принесения последним имперской ленной присяги.

Лендлорд – наследственный планетарный землевладелец.

Макросенсор – внешний автономный датчик системы наблюдения, захвата цели и ведения огня.

Манор – бенефициарное земельное владение, находящееся в пользовании или в частной собственности.

Мастер-сержант – второе унтер-офицерское воинское звание.

Матица – потолочная балка в древних деревянных жилищах.

Мастофил – каннибал, промышляющий охотой на женщин и поеданием их молочных желез.

Ментатор – квазиживой композиционный кибернетический мозг.

Метаболический процессор – стационарное амниотическое устройство роста и восстановления тканей и внутренних органов организма человека.

Метадоксальная церковь – религиозная конфессия.

Металл-хитин – аморфно-кристаллический биоматериал со свойствами металла и неорганического пластика.

Миноритарный – пребывающий в меньшинстве.

–  –  –

локально-глобальной обороны.

Миллениум – тысячелетие.

Мультикафедральный собор – храм, где отправляют религиозные обряды приверженцы многих конфессий.

Наноинфильтранты – автоэволюционирующие перинаниты Кадма-Вэ.

Наноскафы – 1. медицинские, симбионты человека, механические и биологические микроагенты-перинаниты в артифицированной иммунной системе человеческого организма; 2. промышленные перинаниты, применяемые для комплексных воздействий на сырье и материалы.

–  –  –

императоре, академия наук. См. повесть “Бета-тест”.

Нобилитет – имперское военное землевладельческое сословие.

Нобиль – титулованный военнослужащий.

Нуль-транспортировка – мгновенный переход между двумя точками произвольно искривленного пространства-времени.

Ойкумена, Экумена – пространственно-временная среда обитания человека разумного.

Омнирецепторы – система датчиков, воспринимающих весь диапазон электромагнитных излучений, а также изменения гравитационного градиента.

Орбитальная крепость – укрепленная космическая станция или планетоид на стационарной орбите.

Орбитальный десант – элитный род войск вооруженных сил империи, предназначенный для захвата и удержания планетарных плацдармов и космических объектов.

Ордалия – судебный поединок, Божий суд.

Ординат-профессор – штатная должность преподавателя университета или приравненных к нему учебных заведений.

Ордонанс (имперский) – командное распоряжение императора о полном или частичном приведении в боевую готовность вооруженных сил и средств империи.

Орехи – (груб.-вульг.) мужские семенники, яички.

Орифламма – пламенеющее знамя, эмблема и боевая награда в спейсмобильной пехоте.

Палеография – научная дисциплина, изучающая древние текстуальные и аудиовизуальные источники. См. повесть “Бета-тест”.

Палеосоциология – научная дисциплина, изучающая историческое развитие социально-политических отношений.

Пандемониум – шумный хаос.

Пансенсориум – биотронная система всеобъемлющего воздействия на чувственное рациональное восприятие человека. См. повесть “Бета-тест”.

Панспермия – метагалактическое рассеяние человечества.

Параферналия – специальное оснащение и оборудование.

Партикулярный – частный.

Пенометалл (микропенометалл) – строительный наноконструктивный материал.

–  –  –

воздействие на молекулярном и субмолекулярном уровне.

Петушок –(груб.-вульг.) мужской половой член.

Полиамбиентный – действующий в любой суборбитальной среде и в вакууме.

–  –  –

философское обоснование общественных отношений в Звездной империи Террания. См. повесть “Бывший рай”.

Постнатальный институт – дошкольное образовательное учреждение.

Предержащий – существующий в данное время.

Прецептор – наставник, научный руководитель.

Прима – как правило, первая планета солнечной системы; напр., искусственная двойная планета Террания Прима. См. повесть “Бета-тест”.

Прим-сержант – третье сержантское звание.

Присный – данный в настоящем времени.

Провирус – протоорганизм, способный ускоренно развиться до стадии вирулентного вируса; напр. провирус Алмоши. См. повесть “Бывший рай”.

Прозелит-магистр – первое ученое звание.

Пропульсация – выталкивание из канала ствола или сход с направляющих баллистического заряда.

Протектор – защитник, воинский титул императора Звездной империи Террания.

Протекторат – административно-территориальная единица Звездной империи Террания, обладающая ограниченной политической автономией. См.

повесть “Бета-тест”.

Профессант – человек, исповедующий какую-либо веру, идеологию.

–  –  –

хаб-анализатор. См. повесть “Бета-тест”.

Ратер (крыса) – нелегальные эмигранты из малоразвитых миров или того же происхождения наемные вооруженные формирования. См. повесть “Бета-тест”.

Регламент – наставление, регуляция.

–  –  –

предназначенный для проведения разведывательно-диверсионных операций, а также научно-исследовательских экспедиций в ближнем и дальнем космосе.

Резерв-постмортем – срочное или бессрочное сохранение в имперском депозитарии матриц сознания, долговременной памяти военнослужащих и

–  –  –

обороноспособности. См. повесть “Бета-тест”.

Реколонизация – распространение юрисдикции Звездной империи Террания на новые экуменические территории. См. повесть “Бывший рай”.

Реконсилиум лендлордов – консультативно-законодательный орган при императоре.

–  –  –

реклюзивный синдром – аутическое расстройство психики.

Рекурсивный – беспомощный, требующий содействия.

Релевантный – относящийся к делу, уместный.

Ретроциклический теплообменник – двунаправленное устройство локального микроклимата, каталитически преобразующее тепловую энергию.

Репер – мобильное устройство активации и наведения нуль-перехода из внешнего стационарного источника.

Рескрипт – указ императора.

Реституция (посмертная) – аутентичное восстановление личности и тела погибшего человека на основе амниотических процедур. См. повесть “Бета-тест”.

Рефрактор пространства-времени – суперлативное стратегическое оружие.

Ригидный – жесткий, не способный к изменениям.

Секунда, Секундус – как правило, вторая планета солнечной системы.

Сек-сержант – второе сержантское звание.

Септима, Септимус – седьмая планета солнечной системы.

Сигнум (маяк-сигнум) – сигнальное космодезическое устройство, имперский заявочный знак утверждения в планетарной или системной земельной собственности, символ расширения доступной Ойкумены. См.

повесть “Бывший рай”.

Силипластикат – кремнийорганический армированный пластик.

Сикста, Сикстус – шестая планета солнечной системы.

Сингенетический – о мутирующих микроорганизмах, претерпевающих изменения вместе с организмом-носителем. См. повесть “Бывший рай”.

Скальп-шлем – защитный головной убор полевой формы рейнджера.

–  –  –

экуменического или глобально-локального правопорядка с помощью достижений суперлативных технологий.

Социометрия - дидактическая методика обучения навыкам оптимального общения.

Спациальный – пространственный.

–  –  –

расширяющейся Вселенной, составная часть мобильных двигательных установок орбитальных крепостей, астрорейдеров и других транспортных средств метагалактического класса, а также стационарных генераторов нуль-транспортных узлов. См. повесть “Бета-тест”.

Спейсмобильная пехота – элитный род войск вооруженных сил империи, предназначенный для ведения боевых действий на планетах любого типа и сохранения контроля над захваченными территориями.

–  –  –

Стеллс-регимент – отдельный полк орбитального десанта.

Стратагема – обманный маневр.

Субалтерн-лейтенант (сублейтенант) – первое офицерское звание.

Суперлативный – превосходный. См. повесть “Бета-тест”.

Суперлативность – способность биологического вида человек разумный предпринимать оптимальное техногенное воздействие на универсум. См.

повесть “Бета-тест”.

Супрематичный – лидирующий, верховенствующий.

Сфагно-дюйм – квазиживое ковровое покрытие. См. повесть “Бывший рай”.

Темпоральный – временной.

Тератология – описательная наука, изучающая уродства и пороки развития у растений, животных и человека.

Терминантный – обеспечивающий конец или прекращение деятельности чего-либо, кого-либо.

Терраморфинг, терраморфирование – преобразование звездных систем, планет или территорий с целью создания оптимальной среды обитания биологического вида человек разумный. См. повесть “Бета-тест”.

Терраформирование – теория и практика преобразования ландшафтной архитектуры и локального климата.

Терция, Терциум – третья планета солярной системы.

Терц-сержант – первое сержантское звание.

Техногенная эволюция (неологизм Д. Х.) – эволюционная трансформация человека и человеческих сообществ на основе научно-технологического прогресса. См. повесть “Бета-тест”.

–  –  –

происхождение.

Трансбордер – полиамбиентное десантное транспортное средство, предназначенное для доставки живой силы и боевой техники орбитального десанта и оказания огневой поддержки высадившимся войскам.

Треф-кинжал – холодное колюще-рубящее оружие с мономолекулярными режущими кромками, у которого гарда и рукоять сделаны в форме боевого трилистника.

Трехмерный заряд – взрывчатое вещество объемного действия.

Триединое поле – физический принцип взаимозависимости пространства, времени, гравитации. См. повесть “Бета-тест”.

Универс-пояс – часть экзоскелета с необходимым оснащением и снаряжением.

Универсум – теоретически доступное четырехмерное пространство.

Фабула - текстовый или аудиовизуальный палеографический материал;

пансенсорное шоу на историческую тему.

Фаворитарный – предпочтительный.

Фельд-кампамент – оперативно-тактическое соединение рейнджеров в составе четырех и более групп специального назначения.

Фельд-плутонг – тактическое подразделение, взвод рейнджеров в постоянной или временной дислокации.

–  –  –

“Бывший рай”.

Форт-батальон – основная тактическая единица спейсмобильной пехоты, до 5 тысяч личного состава.

Фрегат – оперативно-тактическая оружейно-транспортная платформа метагалактического класса. См. повесть “Бывший рай”.

Хроноквантовый компьютер – древнее электронно-вычислительное устройство.

Шоу – пансенсорная развлекательная программа того или иного уровня восприятия реальности.

Штаб-сержант – первое унтер-офицерское воинское звание.

Целлеризация (неологизм А. А.) – теория и практика постэволюционного психофизического совершенствования человека.

Элиминировать – уничтожать биологический вид или отдельных особей.

См. повесть “Бывший рай”.

Экзордиум – вступление.

Экраноплан – транспортное средство с экономичным движителем, использующим силы слабого взаимодействия на границе между твердой поверхностью и газовой средой или между жидкостью и газом.

Эмерджент-система – комплекс наноскафов, позволяющий человеку какое-то время выжить в условиях, не адекватных его биологическому виду.

См. повесть “Бета-тест”.

–  –  –

подкожного жирового слоя.

Эндопсионика – имплантированный псионический модуль. См. повесть “Бета-тест”.

Эвентуальный – возможный при определенных обстоятельствах.

Экзерсис – упражнение.

Экзистент-реальное программирование – законодательно запрещенная

–  –  –

самоорганизующихся программных прошивок в кибернетических устройствах.

См. повесть “Бывший рай”.

Экзобиосферный – о флоре и фауне, не являющимися эндемичными формами для данной планеты.

Экзоскелет – надеваемый поверх формы одежды металл-хитиновый

–  –  –

направляющими и креплениями для навесного оснащения и оружия.

Экумена – см. Ойкумена.

Экуменический – охватывающий пространство-время распространения человека разумного. См. повесть “Бета-тест”.

Экуменический календарь – объективное (в отличие от императорского) летоисчисление, где за основу взята скорость расширения Вселенной и движение галактик. В повседневности используется крайне редко.

Эпидром – система гравиоптических датчиков на поверхности планеты для точной разметки проекций воздушных коридоров движения летательных аппаратов. См. повесть “Бета-тест”.

Ювенильный – детско-юношеский.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||
Похожие работы:

««ЛКБ» 3. 2009 г. Литературно-художественный и общественно-политический журнал МИНИСТЕРСТВО ПО ИНФОРМАЦИОННЫМ КОММУНИКАЦИЯМ, РАБОТЕ Учредители: С ОБЩЕСТВЕННЫМИ ОБЪЕДИНЕНИЯМИ И ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ КБР СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ КБР Главный редактор ХАСАН Т...»

«МОТИВАЦИЯ ПЕРСОНАЛА И МЕТОДЫ ОПЛАТЫ ТРУДА В ЗДРАВООХРАНЕНИИ Колосницына Марина Григорьевна — к. э. н., доцент ГУ-ВШЭ (г. Москва) Аннотация В последние годы рост бюджетных расходов в здравоохранении ставит работодателей перед необходимостью внедрения бол...»

«Характер и судьба Григория Мелехова в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» Добавил(а) Тронягина Екатерина Конспект урока литературы в 11 классе Литература изучается на профильном уровне Программа: В.В. Агено...»

«УДК 53.086 Обработка изображений сканирующей зондовой микроскопии © А.С. Филонов, И.В. Яминский Описание задачи физического практикума “Обработка изображений сканирующей зондовой м...»

«С.Л. Василенко Тринитарная символика: идентификация и толкование Гляди в оба, но зри в три Символы – условные знаки каких-либо понятий, идей, явлений. Символика существовала всегда. Её знаки идеально конкр...»

«Протокол 17-го заседания Комитета КООМЕТ, 24-25 апреля 2007 г., Минск, Беларусь ПРОТОКОЛ 17-го заседания Комитета КООМЕТ 24-25 апреля 2007 г. Минск, Беларусь Секретариат КООМЕТ 1/19 Протокол 17-го засе...»

«Электронный научно-образовательный журнал ВГСПУ «Грани познания». №2(22). Март 2013 www.grani.vspu.ru Н.а. красавский (волгоград) индивидуально-авторСкие концепты «целеуСтремленноСть», «наСтойчивоСть», «терпение», «невозму...»

««Что значит ООН для Японии?» Выступление Премьер-министра Синдзо Абэ в Университете ООН Токио, 16 марта 2015 г. Два года действий и решимость Японии Ректор Дэвид Малоун, большое спасибо за то, что представили меня. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун, я был тронут Вашим замечательным рассказом. Благодарю Вас...»

«УСЛУГИ МОБИЛЬНЫХ СЕТЕЙ MMS — новый шаг в услугах передачи сообщений Алексей Витченко, Александр Романов, ЛОНИИС Вначале марта 2002 г. исследовательская группа Gartner Data-quest опубликовала отчет о состоянии мирового рынка сотовой связи: в 2001 г. впервы...»

«ИВАНОВА-ВАСИЛЬЕВА Н. В. — ПЕШКОВОЙ Е. П. ИВАНОВА-ВАСИЛЬЕВА Н. В. — в ГПУ ИВАНОВА-ВАСИЛЬЕВА Н. В. — в ПОМПОЛИТ ИВАНОВА-ВАСИЛЬЕВА Н. В. — в НКВД ИВАНОВА-ВАСИЛЬЕВА Н. В. — ВИНАВЕРУ М. Л. ПОМПОЛИТ — ИВАНОВОЙ-ВАСИЛЬЕВОЙ Н. В. ИВАНОВА-ВАСИЛЬЕВА Н. В. — ПЕШКОВОЙ Е. П. ИВАНОВА-ВАСИЛ...»

«Сексуальный путеводитель для неравнодушных МОСКВА УДК 392.6 ББК 57.01 П 49 Художественное оформление и иллюстрации И. Озерова В оформлении обложки использована иллюстрация: palpitation / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com Полеев А. П 49 Вся правда о женском оргазм...»

«УДК 821.111-31(73) ББК 84(7Сое)-44 М 60 Серия «Очарование» основана в 1996 году Linda Lael Miller LILY AND THE MAJOR Перевод с английского Е.В. Погосян Компьютерный дизайн В.А. Воронина В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ros Inc...»

«Р. Г.Назиров К вопросу об автобиографичности романа Ф.М.Достоевского «Игрок» 1962 г. Дебют Р. Г. Назирова в достоевсковедении Монография Р. Г. Назирова «К вопросу об автобиографичности романа Ф. М. Достоевского “Игрок”» — первая в череде его трудов об авторе...»

«УДК 82(1-87) ББК 84(7США) Г 21 Оформление серии А. Саукова Иллюстрация на обложке А. Дубовика Перевод с английского А. Филонова Гаррисон Г.Г 21 Новые приключения Стальной Крысы / Гарри Гаррисон ; [пер. с англ. А. В. Филонова]. — М. : Эксмо, 2013. — 384 с. ISBN 978-5-699-67120-5 Гар...»

««Великолепное руководство по стилю программирования и конструированию ПО». Мартин Фаулер, автор книги «Refactoring» «Книга Стива Макконнелла. это быстрый путь к мудрому программированию. Его книги увлекательны, и вы никогда не забудете то, что он рассказыв...»

«О возможном On a Possible источнике Source of Some of некоторых образов the Images in the Annalistic Pokhvala летописной “Похвалы” князю to Prince Roman Роману Мстиславичу Mstislavich Вадим Изяславович Vadym I....»

«Виктор Борисович Шкловский Повести о прозе. Размышления и разборы вычитка, fb2 Chernov Sergey http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=183160 Виктор Шкловский. Избранное в двух томах. Том 1: Художественная литература; Москва; 198...»

«Юность АВГУСТ ПРОЗА Анатолий Алексин ПОВЕСТЬ МОЙ БРАТ ИГРАЕТ НА КЛАРНЕТЕ. Из дневника девчонки Почти все девочки в нашем классе ведут дневники. И записывают в них всякую ерунду. Например: «Вася попросил у меня сегодня тетрадку па геометрии. Тайно...»

«АРТУР КОНАН ДОЙЛ Повествование Джона Смита РЕДАКТОРЫ ПУБЛИКАЦИИ И АВТОРЫ В С Т У П И Т Е Л Ь Н О Й С ТАТ Ь И : Д ЖО Н Л Е Л Л Е Н Б Е Р Г, ДЭНИЕЛ СТЭШАУЭР И РЭЙЧЕЛ ФОСС С Л О В О / S LOVO СОДЕРЖАНИЕ ВСТУПЛЕНИЕ Повествование Джона Смита ПРИМЕЧАНИЕ К РУКОПИСИ ПРИМЕЧАНИЯ ВСТУПЛЕНИЕ В статье под названием «Моя первая книга», опубликованной в «Макклюр Мэгэзин» в августе 1894 г...»

«УДК 821.133.1-6 ББК 84(4Фра)-4 М80 Серия «Эксклюзивная классика» Andrй Maurois LETTRES A L’INCONNUE Перевод с французского Я. Лесюка Компьютерный дизайн Е. Ферез Печатается с разрешения наследников автора при содействии литературного агентства Анастасии Лестер. Моруа, Андре. М80 Письма незнакомке : [рома...»





















 
2017 www.pdf.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - разные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.