WWW.PDF.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Разные материалы
 

«И МИОГРАФИЯ Г Преподобный Роман Сладкопевец К О Н Д А К НА БРАК В К А Н Е Вступление Этим к о н д а к о м п р е п о д о б н о г о Р о ...»

163

ц Д А К НА БРАК В КАНЕ

к0

И МИОГРАФИЯ

Г

Преподобный Роман Сладкопевец

К О Н Д А К НА БРАК В К А Н Е

Вступление

Этим к о н д а к о м п р е п о д о б н о г о Р о м а н а С л а д к о п е в ц а м ы н а ­

чинаем з н а к о м и т ь читателя с п р а к т и ч е с к и н е и з в е с т н ы м в с о ­

временной б о г о с л у ж е б н о й ж и з н и г и м н о г р а ф и ч е с к и м н а с л е д и ­ ем В и з а н т и й с к о й э п о х и.

О жизни преподобного Романа нам известно очень н е м н о ­ го. Родился о н в к о н ц е V века в Э м е с е ( М а л а я А з и я ) в семье семитского п р о и с х о ж д е н и я. В К о н с т а н т и н о п о л ь о н п р и б ы л (вероятно, в п о с л е д н и е годы ц а р с т в о в а н и я А н а с т а с и я I (491 — 518)) уже в д и а к о н с к о м с а н е ; здесь, в ц е р к в и Б о г о р о д и ц ы в Кировых во с н е ему б ы л о я в л е н и е Б о ж и е й М а т е р и, д а р о ­ вавшей ему п о э т и ч е с к и й талант. У м е р о н, п о х о ж е, п р е ж д е смерти святого и м п е р а т о р а Ю с т и н и а н а ( | 5 6 5 ), но после 555 г.

(предполагаемая дата п о с л е д н е г о к о н д а к а ). П р е п о д о б н ы й Р о ­ ман д о с т а т о ч н о б л и з о к к истокам ж а н р а к о н д а к а, у с т о я в ш е г о с я не ранее V века, не будучи п р и этом его и з о б р е т а т е л е м.



К о н д а к того в р е м е н и представляет с о б о ю п о э м у с ч е т к и м и правилами, с ю ж е т и н а с т р о е н и е к о т о р о й, о д н а к о, могут б ы т ь самыми р а з н о о б р а з н ы м и. На деле к о н д а к — это с т и х о т в о р н а я гомилия (беседа, п р о п о в е д ь ), по б о л ь ш е й части, с п о в е с т в о в а ­ тельным или д р а м а т и ч е с к и м характером. Происхождение Славянское н а и м е н о в а н и е п р е п о д о б н о г о Романа Сладкопевец е с т ь не совсем точный перевод греческого МсА^оЯ'к, что означает букп.но «исполнитель мелоса», т.е. с л о ж н о й музыкальной структуры, Вс е г д а, впрочем, воспринимавшейся христианской эстетикой как вы­ ражение важности, торжества и красоты. Т о ч н о так же обстоит дело с Уставным термином Сладкопение.

Исключение представляют не так часто случающиеся ч и н о п о с л е д ° в а н и я п о г р е б е н и я с в я щ е н н и ч е с к о г о (24 и к о с а ) и м л а д е н ч е с к о г о (4 икоса). Несколько напоминает древний кондак также 4-частный и К о с в Неделю сырную.

164 ПРЕПОДОБНЫЙ РОМАН СЛАДК

ОПЕВЕц ж а н р а к о н д а к а с о в е р ш е н н о не и з в е д а н о : в е р о

–  –  –

1 Д о нашего б о г о с л у ж е н и я кондак дошел в составе о д н о г о из проимионов (чаще п е р в о г о ), именуемого кондаком, и только одного пер­ вого икоса. Как и в д р е в н о с т и, они имеют о б щ и й припев.

Чего не скажешь о каноне: некоторые каноны написаны ямбоМВпрочем античное с т и х о с л о ж е н и е, построенное на количестве слога, было обречено в с л е д с т в и е исчезновения в греческом языке различе­ ния по количеству.

КОНДАК НА БРАК В КАНЕ

также н е к о т о р ы е р е г у л я р н ы е о т к л о н е н и я в рамках обоих п р и н ­ ципов, что в ы з в а н о, с к о р е е всего, с и н т е т и ч е с к и м характером жанра, в з а и м о о б у с л о в л е н н о с т ь ю в н е м м у з ы к а л ь н о й и т е к с т о ­ вой с т о р о н. К о н д а к и, н а п и с а н н ы е на свой с о б с т в е н н ы й и р м о с именуются I 5 I 6 U E A. O V — самогласны; о н и служат о б р а з ц о м д л я других к о н д а к о в, н а з ы в а е м ы х rcpoaouoiov — подобны.





Предлагаемый в н и м а н и ю читателя перевод кондака На брак в Кане является п о п ы т к о й хотя бы отчасти передать особенности поэтики оригинала, в первую очередь, его метрического уст­ ройства. Расположение текста по стихотворным строкам, состав­ ленным, в свою очередь, из колонов, заимствовано нами из изда­ ния кондаков Романа Сладкопевца в серии Sources Chretiennes, осуществленного к р у п н ы м специалистом в этой области J. Grosdidier de Matons. Перевод сделан также по SC. Акростих, который является о д н и м из основных критериев аутентичности того или иного кондака, в переводе, естественно, не сохранился. В квад­ ратные скобки заключены добавленные нами слова, необходимые по смыслу или metri causa.

Несколько слов о литургической стороне кондака. Имея генетическое родство с ж а н р о м п р о п о в е д и, к о н д а к р а с п о л а г а л ­ ся в и з в е с т н о й близости к ч т е н и ю С в я щ е н н о г о П и с а н и я на одной из служб суточного к р у г а. Его с о д е р ж а н и е о б у с л а в л и Все эти метрико-мелодические принципы перешли в п о з д н е й ­ шую гимнографию: так, принцип подобия образует песнь канона, с т и х и р н ы й цикл; самогласны, как и прежде, обнаруживают о с о б е н ­ ную значимость праздника или момента службы.

В этой серии на сегодня изданы 56 творений п р е п о д о б н о г о Ро­ мана в 5 томах. Это 8 (9) кондаков на Ветхозаветные темы — SC 99; 42 Кондака на Новозаветные темы — SC ПО, SC 114, SC 128 и первая Половина SC 283; вторая половина последнего тома — кондаки настав и т е л ь н ы е, покаянные, по обстоятельствам и молитвы. Кондак на б Р а к в Кане находится в SC 110, Paris, 1965, п о д № 18: pp. 2 9 5 - 3 2 1.

А о н, в свою очередь, повторил расположение P. Maas'a. P. Maas и С. A. Trypanis — авторы другого издания кондаков Романа Сладко­ певца: Sancti Romani Melodi cantica, Oxford, 1963.

Древние византийские чинопоследования относят кондак н а - п о Сле Паннихиды (букв. — « В с е н о щ н о й » ). (См. М. Арранц, Как м о л и ПРЕПОДОБНЫЙ РОМАН СЛАДКОПЕВЕ]

–  –  –

лись Богу древние византийцы, С П б., 1979, стр. 212.) Остатки конда­ ка сегодня размещаются среди канона на утрени, после 6 песни место достаточно почетное. П р о и м и о н, под и м е н е м кондака, присут­ ствует также в современных службах часов, изобразительных, повече­ рия и Литургии. М н о г и е кондаки сегодня не представлены вообще В результате существенных и з м е н е н и й литургического календаря.

Воспроизводится по Патмосскому кондакарю — Patmaicus 213 (XI века).

Сегодня это — апостольское чтение Светлого пятка.

Сегодня это — евангельское чтение Понедельника 2-ой седмииЫСегодня — вне пасхального цикла.

Сегодня это — евангельское чтение Среды 5-ой седмицы.

(ОНДАК НА БРАК В КАНЕ

–  –  –

^ Ср. икос 15 нашего кондака, предпоследняя строка.

Пасха — традиционная дата крещения оглашенных и п р и с о е д и ­ нения кающихся. Пасхальный цикл кондаков, в обоих тематических 'спектах, вполне соответствует идее воцерковления н о в о к р е щ е н н ы х, к ^ Же как великопостный цикл — идее оглашения «готовящихся ко R

- - Просвещению».

168 ПРЕПОДОБНЫЙ РОМАН СЛАДКОПЕВЕЦ

–  –  –

П о нашему счету - Шестым. Имея в своем напеве значительное Количество покаянных текстов, глас Шестый приобрел славу покаян­ ного; однако множество примеров, один из коих и наш кондак, дока­ зывают противное.

Образцом для метрики и мелодики икосов нашего кондака п о ­ т у ж и л 2 - о й кондак на Богоявление, естественно, того же 6-ого гласа.

П р о и м и о н являет образец моральной аллегории воды и вина как Нравственной печали и радости каждого христианина. См. н и ж е сн.

30, откуда п о н я т н о такое о б о б щ е н и е.

В оригинале привычный порядок слов: «Христе Боже»; наша п е ­ рестановка — в угоду ритму оригинала.

170 ПРЕПОДОБНЫЙ РОМАН СЛАДКО ПЕВЕЦ

–  –  –

Довольно запутанный ход мысли, поддающийся все же некоторок уразумению: хотя всё, что связано с Божеством — девственно и непороч но, однако столь же чист и брачный союз Божества и человечества Церкви, с одной стороны, и в Богоматери — с другой. Под вопросом ется только строка 7: под небом-чертогом имеется в виду чрево Богорол цы, «пространнейшее небес», или же духовное пространство Церкви.

Подразумевается весь отрывок Ин 2:1 — 11.

Ср. Пс 79:1.

Ср. «честный показати брак Твоим пришествием» из молитвы по еле Евангелия в с о в р е м е н н о м чинопоследовании Венчания.

Точная цитата из Евр 13: 4. С л е д у ю щ е е за сим о б ъ я с н е н и е апо­ столу не принадлежит.

КОНДАК. НА БРАК В КАНЕ 171

–  –  –

Назначение 2-ой пол. предпосл. строки — единственное логиче­ ски слабое место (не столь уж н е о б х о д и м о е привлечение в свидетели Сына) - проясняется, как только мы учитываем сказанное в П р е д и ­ словии о припеве (см. выше).

~ Здесь П е с н о п е в е ц намекает на апокрифическую литературу типа Евангелий Детства, которую он не стесняется использовать в других поэтических произведениях, но в этом месте не решается вложить ее в уста Богоматери. В самом деле, все дальнейшие факты основаны на канонических текстах Евангелий.

174 ПРЕПОДОБНЫЙ РОМАН СЛАДКОПЕВЕЦ

–  –  –

Заслуживает внимания попытка п р е п о д о б н о г о Романа располо­ жить все перечисляемые события в х р о н о л о г и ч е с к о й последователь­ ности. Только п о к л о н е н и е пастухов не н а ш л о своего правильного места, что, впрочем, м о ж н о объяснить своего рода авторской интер­ поляцией в ткань этого кондака з н а м е н и т о г о рождественского прои м и о н а «Дева днесь», четко п р о с л е ж и в а е м о й на лексическом уровне.

В оригинале почти точная цитата Ин 2:4 с правильным порядком слов. Ритмика нас вынудила и з м е н и т ь п о р я д о к слов, но одновре­ м е н н о позволила восстановить не п о м е с т и в ш е е с я у преподобного Ро­ мана «еще».

J. Grosdidier de Matons (SC 110. С. 311) отсылает здесь к 22-ой гомилии святителя Иоанна Златоуста на Е в а н г е л и е от Иоанна, {PC 59, 133—138), в которой Святой Отец т о ж е у п р е к а е т тех, кто «полагает, что Он зависит от времени».

1ДАК НА БРАК В КАНЕ

–  –  –

Очень интересный ход рассуждений:

• во-первых, мир духов - «небо», созданный прежде мира мате­ риального — «зеши», получил, таким образом, с п о с о б н о с т ь сознатель­ ного прославления своего Творца;

• во-вторых, это увеличивающееся с каждым новым творением ангельское прославление (в котором Творец не имеет нужды) служит для самих ангелов неким путем духовного возрастания.

Последнее п о л о ж е н и е, на правах догадки, выводится из употреб­ ленного здесь глагола «скОаауэдш», и м е ю щ е г о в классической ак­ тивной форме значение "обожествлять", а в этом контексте озна­ чающего, вероятно, "возвышаться духом", "воспарять горе", "приоб­ щаться божественному". В таком случае в о з м о ж е н вариант переводавоспарял воспевая».

Как и ожидалось, припев, основанный на Пс 103:24, повлек собой доксологию. Ср. сн. 18.

(фНДАК НА БРАК В КАНЕ 177

–  –  –

Matons. С. 319). Слово "переплавление" в этом контексте весьма Удачно и умело отражает самый м о м е н т чуда.

' Это слово ( = И н 2:8) продолжается не цитатой, а д о м ы с л о м, "прочем, весьма поэтическим. Так и остался архитриклин за рамками кондака.

" Здесь н а м е р е н н о перекликается с 2 строкой 6 икоса.

Ср. П р о и м и о н, икос 5. и сн. 30.

По конъектуре французского издателя: «возлежим» вместо «наслаждаемся».

Какое удивительно радостное восприятие Евхаристии как брач­ ного пира Христа и Его Церкви! Д а ж е Истощание Слова (цитата точ­ ная из Фил 2:7) преподносится как средство в д о с т и ж е н и и этого бра­ ка. 20-й икос закрывает тему, кратко о б о з н а ч е н н у ю в 1-ом икосе (Хотя ап. Павел упомянут в 3-ем).

–  –  –

Буквально «злословных» — антоним к слову «православный».

Последний свой икос Сладкопевец умудряется украсить еще од­ ним, на сей раз аллегорическим, о с м ы с л е н и е м вина как учения ХрИ' стова, не без аллюзии на предыдущее (см. икосы 15—16).



Похожие работы:

«Литературно-художественный и общественно-политический журнал МИНИСТЕРСТВО ПО СРЕДСТВАМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ОБЩЕСТВЕННЫМ И РЕЛИГИОЗНЫМ Учредители: ОРГАНИЗАЦИЯМ КБР ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «СОЮЗ...»

«Полина Викторовна Дашкова Пакт Текст предоставлен издательством «АСТ» http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3356525 Полина Дашкова. Пакт: Астрель; Москва; 2012 ISBN 978-5-271-43488-4 Аннотация Действие романа происходит накануне Второй мировой войны. В Москве сотрудник «Особ...»

«Урокэкскурсия по литературе на тему Героиз м и му жест во народа в творчест ве художник ов Цели урока: Образовательные: показать учащимся высокий патриотизм русских солдат, их мужество, отвагу и o выносливость, их высокую сознательную дисциплину и организованность; вызвать ч...»

«A C T A U N I V E R S I T AT I S L O D Z I E N S I S FOLIA LITTERARIA ROSSICA 6, 2013 Ewa Sadziska Uniwersytet dzki Wydzia Filologiczny Instytut Rusycystyki Zakad Literatury i Kultury Rosyjskiej 90-522 d ul. Wlczaska 90 Концепт быт в художественной картине мира Александра Кушнера Те...»

«Методика и техника социологических исследований © 2002 г. Р.А. ЗОЛОТОВИЦКИЙ СОЦИОМЕТРИЯ Я.Л. МОРЕНО: МЕРА ОБЩЕНИЯ ЗОЛОТОВИЦКИЙ Роман Александрович директор Института организационной терапии (консультационно-исследовательской фирмы). Мы рассматриваем социометрию как метод...»

«Программа по изобразительному искусству Пояснительная записка Данная программа составлена на основе Федерального Государственного Образовательного стандарта (II) начального общего образования, примерной основной образовательной программы образовательного учреждения. Начальная школа и на основе программы общеобразовательных учрежден...»

«Захар Прилепин Захар Прилепин ЛЕТУЧИЕ БУРЛАКИ Издательство АСТ Москва УДК 821.161.1-31 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П76 Оформление переплёта — Андрей Ферез Прилепин, Захар. П76 Летучие бурлаки / Захар Прилепин. — Москва : Издательство АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2015. — 349, [3] с. — (Захар Прилепин: публицистик...»

«МОТИВАЦИЯ ПЕРСОНАЛА И МЕТОДЫ ОПЛАТЫ ТРУДА В ЗДРАВООХРАНЕНИИ Колосницына Марина Григорьевна — к. э. н., доцент ГУ-ВШЭ (г. Москва) Аннотация В последние годы рост бюджетных расходов в здравоохранении ставит работодателей перед необходимостью внедрения более эффективных сп...»

«УДК 821.111-31(73) ББК 84(7Сое)-44 Х 68 Серия «Очарование» основана в 1996 году Elizabeth Hoyt DUKE OF MIDNIGHT Перевод с английского Н. Г. Бунатян Компьютерный дизайн Г. В. Смирновой В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc. Печатается с разрешения издательства Grand Cent...»








 
2017 www.pdf.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - разные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.